創 世 記 4:23
拉麥 3929 對他兩個妻子 9001 , 802 說 559 , 8799 : 亞大 5711 、 洗拉 6741 , 聽 8085 , 8798 我的聲音 6963 ; 拉麥 3929 的妻子 802 , 細聽 238 , 8685 我的話語 565 : # 3588 壯年人 376 傷我 9001 , 6482 , 我把他殺了 2026 , 8804 ; 少年人 3206 損我 9001 , 2250 , 我把他害了【或作我殺壯士卻傷自己, 我害幼童卻損本身。 】 Genesis 4:23 And Lamech 3929 said 559 , 8799 unto his wives 802 , Adah 5711 and Zillah 6741 , Hear 8085 , 8798 my voice 6963 ; ye wives 802 of Lamech 3929 , hearken 238 , 8685 unto my speech 565 : for I have slain 2026 , 8804 a man 376 to my wounding 6482 , and a young man 3206 to my hurt 2250 . [I have...: or, I would slay a man in my wound, etc.] [to my hurt: or, in my hurt] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 17:16 只是王不可為自己9001加添馬匹,也不可使百姓回埃及去,為要9001, 4616加添他的馬匹,因耶和華曾吩咐你們9001說:『不可再回9001, 7725, 8800那條路去。』 申 命 記 17:17 他也不可為自己9001多立妃嬪,恐怕他的心偏邪;也不可為自己9001多積金銀。 申 命 記 17:18 他登了國位,就要將祭司利未人面前4480, 9001, 6440的這律法書,為自己9001抄錄一本, 申 命 記 17:19 存在他那裡,要平生誦讀,好9001, 4616學習敬畏9001, 3372, 8800耶和華─他的 神,謹守9001, 8104, 8800遵行9001, 6213, 8800這律法書上的一切言語和這些律例, 申 命 記 17:20 免得9001, 1115他向弟兄心高氣傲,偏左偏右,#9001離了這誡命。這樣9001, 4616,他和他的子孫便可在以色列中9001, 7130,在國位上年長日久。」 申 命 記 18:1 「祭司9001, 3548利未人和利未全支派必在以色列中無分無業;他們所吃用的就是獻給耶和華的火祭和一切所捐的。 申 命 記 18:2 他們在弟兄中必沒有產業#9001;耶和華是他們的產業,正如耶和華所應許他們9001的。 申 命 記 18:3 祭司從百姓所當得的分乃是這樣:凡獻牛或羊為祭的,要把前腿和兩腮並脾胃給祭司9001, 3548。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|