創 世 記 4:26
塞特 9001 , 8352 # 1931 也 1571 生了 3205 , 8795 一個兒子 1121 , 起 7121 , 8799 # 853 名 8034 叫以挪士 583 。 那時候 227 , 人才 2490 , 8717 求告 9001 , 7121 , 8800 耶和華 3068 的名 8034 。 Genesis 4:26 And to Seth 8352 , to him 1931 also there was born 3205 , 8795 a son 1121 ; and he called 7121 , 8799 his name 8034 Enos 583 : then began men 2490 , 8717 to call 7121 , 8800 upon the name 8034 of the LORD 3068 . [Enos: Heb. Enosh] [to call...: or, to call themselves by the name of the Lord] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #853 的意思
顯然沿自 0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞 AV - not translated; 22 1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面
希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 23:3 王站在柱旁,在耶和華面前立#853約,要盡心盡性地順從耶和華,遵守他的誡命、#853法度、#853律例,成就#853這書上所記的約言。眾民都服從這約。 列 王 紀 下 23:4 王吩咐#853大祭司希勒家和853副祭司,並853把門的,將853那為巴力和亞舍拉,並天上萬象所造的器皿,都從耶和華殿裡搬出來,在耶路撒冷外汲淪溪旁的田間燒了,把853灰拿到伯特利去。 列 王 紀 下 23:5 從前猶大列王所立拜偶像的祭司,在猶大城邑的邱壇和耶路撒冷的周圍燒香,現在王都廢去#853,又廢去#853向巴力和日、月、行星【或作十二宮】,並天上萬象燒香的人; 列 王 紀 下 23:6 又從耶和華殿裡將853亞舍拉搬到耶路撒冷外汲淪溪邊焚燒#853,打碎成灰,將853灰撒在平民的墳上; 列 王 紀 下 23:7 又拆毀#853耶和華殿裡孌童的屋子,就是婦女為亞舍拉織帳子的屋子, 列 王 紀 下 23:8 並且從猶大的城邑帶#853眾祭司來,污穢#853祭司燒香的邱壇,從迦巴直到別是巴,又拆毀#853城門旁的邱壇,這邱壇在邑宰約書亞門前,進城門的左邊。 列 王 紀 下 23:10 又污穢#853欣嫩子谷的陀斐特,不許人在那裡使853兒#853女經火獻給摩洛; 列 王 紀 下 23:11 又將853猶大列王在耶和華殿門旁、太監拿單米勒靠近遊廊的屋子、向日頭所獻的馬廢去,且用火焚燒#853日車。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|