創 世 記 4:26
塞特 9001 , 8352 # 1931 也 1571 生了 3205 , 8795 一個兒子 1121 , 起 7121 , 8799 # 853 名 8034 叫以挪士 583 。 那時候 227 , 人才 2490 , 8717 求告 9001 , 7121 , 8800 耶和華 3068 的名 8034 。 Genesis 4:26 And to Seth 8352 , to him 1931 also there was born 3205 , 8795 a son 1121 ; and he called 7121 , 8799 his name 8034 Enos 583 : then began men 2490 , 8717 to call 7121 , 8800 upon the name 8034 of the LORD 3068 . [Enos: Heb. Enosh] [to call...: or, to call themselves by the name of the Lord] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 9:11 無花果樹回答說559, 8799:『我豈肯止住所結甜美的果子,飄颻在眾樹之上呢?』 士 師 記 9:12 樹木對葡萄樹說559, 8799:『請你來作我們的王。』 士 師 記 9:13 葡萄樹回答說559, 8799:『我豈肯止住使神和人喜樂的新酒,飄颻在眾樹之上呢。』 士 師 記 9:14 眾樹對荊棘說559, 8799:『請你來作我們的王。』 士 師 記 9:15 荊棘回答說559, 8799:『你們若誠誠實實地膏我為王,就要投在我的蔭下;不然,願火從荊棘裡出來3318, 8799,燒滅398, 8799黎巴嫩的香柏樹。』 士 師 記 9:18 你們如今起來攻擊我的父家,將他眾子七十人殺2026, 8799在一塊磐石上,又立他婢女所生的兒子亞比米勒為示劍人的王;他原是你們的弟兄。 士 師 記 9:19 你們如今若按誠實正直待耶路巴力和他的家,就可因亞比米勒得歡樂,他也可因你們得歡樂8055, 8799; 士 師 記 9:20 不然,願火從亞比米勒發出3318, 8799,燒滅398, 8799示劍人和米羅眾人,又願火從示劍人和米羅人中出來3318, 8799,燒滅398, 8799亞比米勒。」 士 師 記 9:21 約坦因怕他弟兄亞比米勒,就逃5127, 8799跑1272, 8799,來3212, 8799到比珥,住3427, 8799在那裡。 士 師 記 9:22 亞比米勒管理7786, 8799以色列人三年。 士 師 記 9:23 神使7971, 8799惡魔降在亞比米勒和示劍人中間,示劍人就以詭詐898, 8799待亞比米勒。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|