創 世 記 34:22
惟有 389 一件事 9002 , 2063 我們必須做, 他們 582 才肯應允 225 , 8735 # 9001 和我們 854 同住 9001 , 3427 , 8800 , 成為 9001 , 1961 一樣 259 的人民 9001 , 5971 : 就是我們中間 9001 所有的 3605 男丁 2145 都要受割禮 4135 , 8736 , 和他們 1992 一樣 9003 , 834 # 4135 # 8737 。 Genesis 34:22 Only herein 2063 will the men 582 consent 225 , 8735 unto us for to dwell 3427 , 8800 with us, to be one 259 people 5971 , if every male 2145 among us be circumcised 4135 , 8736 , as they are circumcised 4135 , 8737 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3427 的意思
字根型; TWOT - 922; 動詞 AV - dwell 437, inhabitant 221, sit 172, abide 70, inhabit 39, down 26, remain 23, in 22, tarry 19, set 14, continue 5, place 7, still 5, taken 5, misc 23; 1 088 1) 居住, 留下, 坐 1a) (Qal) 1a1) 坐, 坐下 1a2) 留下, 耽擱 1a3) 居住, 住處在... 1a4) (城市, 土地) 座落其處 = 有人居住 1b) (Niphal) 有人居住 1c) (Piel) 放置, 安放 1d) (Hiphil) 1d1) 使坐下 1d2) 使居住, 使安置 1d3) 使住下 1d4) 使 (城邑) 有人居住 (#賽54:3;結36:33|) 1d5) 娶 (給予住處) 1e) (Hophal) 1e1) 被使之居住 (#賽5:8|) 1e2) 被居住 (有人居住) (#結35:9|)
希伯來詞彙 #3427 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 7:29 還有靠近瑪拿西人的境界,伯‧善與其村莊;他納與其村莊;米吉多與其村莊;多珥與其村莊。以色列兒子約瑟的子孫住3427, 8804在這些地方。 歷 代 志 上 8:6 以忽的兒子作迦巴居民9001, 3427, 8802的族長,被擄到瑪拿轄; 歷 代 志 上 8:13 又有比利亞和示瑪是亞雅崙居民9001, 3427, 8802的族長,是驅逐迦特人#3427的。 歷 代 志 上 8:28 這些人都是著名的族長,住3427, 8804在耶路撒冷。 歷 代 志 上 8:29 在基遍住3427, 8804的有基遍的父親耶利。他的妻名叫瑪迦; 歷 代 志 上 8:32 米基羅生示米暗。這些人和他們的弟兄在耶路撒冷對面居住3427, 8804。 歷 代 志 上 9:2 先從巴比倫回來,住3427, 8802在自己地業城邑中的有以色列人、祭司、利未人、尼提寧的首領。 歷 代 志 上 9:3 住3427, 8804在耶路撒冷的有猶大人、便雅憫人、以法蓮人、瑪拿西人。 歷 代 志 上 9:16 又有耶杜頓的曾孫、迦拉的孫子、示瑪雅的兒子俄巴底,還有以利加拿的孫子、亞撒的兒子比利家。他們都住3427, 8802在尼陀法人的村莊。 歷 代 志 上 9:34 以上都是利未人著名的族長,住3427, 8804在耶路撒冷。 歷 代 志 上 9:35 在基遍住3427, 8804的有基遍的父親耶利。他的妻名叫瑪迦; 歷 代 志 上 9:38 米基羅生示米暗。這些人和他們的弟兄在耶路撒冷對面居住3427, 8804。 歷 代 志 上 10:7 住平原的以色列眾人見以色列軍兵逃跑,掃羅和他兒子都死了,也就棄城逃跑,非利士人便來住3427, 8799在其中。 歷 代 志 上 11:4 大衛和以色列眾人到了耶路撒冷,就是耶布斯;那時耶布斯人住3427, 8802在那裡。 歷 代 志 上 11:5 耶布斯人3427, 8802對大衛說:「你決不能進這地方。」然而大衛攻取錫安的保障,就是大衛的城。 歷 代 志 上 11:7 大衛住3427, 8799在保障裡,所以那保障叫作大衛城。 歷 代 志 上 13:6 大衛率領以色列眾人上到巴拉,就是屬猶大的基列‧耶琳,要從那裡將約櫃運來。這約櫃就是坐3427, 8802在二基路伯上耶和華 神留名的約櫃。 歷 代 志 上 13:14 神的約櫃在#3427俄別以東家中三個月,耶和華賜福給俄別以東的家和他一切所有的。 歷 代 志 上 17:1 大衛住3427, 8804在自己宮中,對先知拿單說:「看哪,我住3427, 8802在香柏木的宮中,耶和華的約櫃反在幔子裡。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|