創 世 記 34:30
雅各 3290 對 413 西緬 8095 和 413 利未 3878 說 559 , 8799 : 「你們連累 5916 , 8804 我 853 , 使我在這地 776 的居民中 9002 , 3427 , 8802 , 就是在迦南人 9002 , 3669 和比利洗人中 9002 , 6522 , 有了臭名 9001 , 887 , 8687 。 我 589 的人丁 4557 既然稀少 4962 , 他們必聚集 622 , 8738 來擊殺 5221 , 8689 我 5921 , 我 589 和全家 1004 的人都必滅絕 8045 , 8738 。 」 Genesis 34:30 And Jacob 3290 said 559 , 8799 to Simeon 8095 and Levi 3878 , Ye have troubled 5916 , 8804 me to make me to stink 887 , 8687 among the inhabitants 3427 , 8802 of the land 776 , among the Canaanites 3669 and the Perizzites 6522 : and I being few 4962 in number 4557 , they shall gather themselves together 622 , 8738 against me, and slay me 5221 , 8689 ; and I shall be destroyed 8045 , 8738 , I and my house 1004 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #622 的意思
字根型; TWOT - 140; 動詞 AV - together 51, gather 86, assemble 15, rereward 5, misc 51; 2 00 1) 招聚, 除去 1a) (Qal) 1a1) 招聚, 聚集 1a2) 招聚個人進入團體與他人在一起 1a3) 帶出後方的, 亦即成為後衛 1a4) 收集並且帶走, 除去, 收回, 毀滅 1b) (Niphal) 1b1) 聚集, 被招聚 1b2) Qal (1a2) 的被動 1b2a) 被招聚到自己的列祖那裡 1b2b) 被帶領進入 (一個團體) 1b3) Qal (1a4) 的被動 1b3a) 被帶走, 被除去, 消滅 1c) (Piel) 1c1) 採收 (作物) 1c2) 帶入, 接進 1c3) 後衛, 後盾 (實名詞) 1d) (Pual) 被招聚 1e) (Hithpael) 招聚自己(單數或複數)(#申 31:5|)
希伯來詞彙 #622 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 23:1 王差遣人招聚622, 8799猶大和耶路撒冷的眾長老來。 歷 代 志 上 11:13 他從前與大衛在巴斯‧達閔,非利士人聚集622, 8738要打仗。那裡有一塊長滿大麥的田,眾民就在非利士人面前逃跑; 歷 代 志 上 15:4 大衛又聚集622, 8799亞倫的子孫和利未人。 歷 代 志 上 19:7 於是雇了三萬二千輛戰車和瑪迦王並他的軍兵;他們來安營在米底巴前。亞捫人也從他們的城裡出來,聚集622, 8738交戰。 歷 代 志 上 19:17 有人告訴大衛,他就聚集622, 8799以色列眾人過約旦河,來到亞蘭人那裡,迎著他們擺陣。大衛既擺陣攻擊亞蘭人,亞蘭人就與他打仗。 歷 代 志 上 23:2 大衛招聚622, 8799以色列的眾首領和祭司利未人。 歷 代 志 下 1:14 所羅門聚集622, 8799戰車馬兵,有戰車一千四百輛,馬兵一萬二千名,安置在屯車的城邑和耶路撒冷,就是王那裡。 歷 代 志 下 12:5 那時,猶大的首領因為示撒就聚集622, 8738在耶路撒冷。有先知示瑪雅去見羅波安和眾首領,對他們說:「耶和華如此說:『你們離棄了我,所以我使你們落在示撒手裡。』」 歷 代 志 下 24:11 利未人見銀子多了,就把櫃抬到王所派的司事面前;王的書記和大祭司的屬員來將櫃倒空,仍放在原處。日日都是這樣,積蓄622, 8799的銀子甚多。 歷 代 志 下 28:24 亞哈斯將 神殿裡的器皿都聚了來622, 8799,毀壞了,且封鎖耶和華殿的門;在耶路撒冷各處的拐角建築祭壇, 歷 代 志 下 29:4 他召眾祭司和利未人來,聚集622, 8799在東邊的寬闊處, 歷 代 志 下 29:15 起來聚集622, 8799他們的弟兄,潔淨自己,照著王的吩咐、耶和華的命令,進去潔淨耶和華的殿。 歷 代 志 下 29:20 希西家王清早起來,聚集622, 8799城裡的首領都上耶和華的殿; 歷 代 志 下 30:3 正月【原文作那時】間他們不能守;因為自潔的祭司尚不敷用,百姓也沒有聚集622, 8738在耶路撒冷; 歷 代 志 下 30:13 二月,有許多人在耶路撒冷聚集622, 8735,成為大會,要守除酵節。 歷 代 志 下 34:9 他們就去見大祭司希勒家,將奉到 神殿的銀子交給他;這銀子是看守殿門的利未人從瑪拿西、以法蓮,和一切以色列剩下的人,以及猶大、便雅憫眾人,並耶路撒冷的居民收來622, 8804的。 歷 代 志 下 34:28 我必使你平平安安地歸622, 8738到墳墓,#622到你列祖那裡,我要降與這地和其上居民的一切災禍,你也不致親眼看見。』」他們就回覆王去了。 歷 代 志 下 34:29 王差遣人招聚622, 8799猶大和耶路撒冷的眾長老來。 以 斯 拉 記 3:1 到了七月,以色列人住在各城;那時他們如同一人,聚集622, 8735在耶路撒冷。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|