詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #5265 的意思

naca` {naw-sah'}

字根型; TWOT - 1380; 動詞

欽定本 - journey 41, departed 30, remove 28, forward 18, went 8, go away 3,
brought 3, set forth 2, go forth 3, get 1, set aside 1, misc 8; 146

1) 拉出來, 拉上來, 出發, 旅行
1a) (Qal)
1a1) 拉出來, 拉上來
1a2) (從拉出帳篷的栓子衍生出的意思) 出發, 動身
1a2a) 出發
1a2b) 離開
1a3) 啟程, 前進
1a4) (風) 發出 #民 11:31|
1b) (Niphal) 被拉起來, 被移除
1c) (Hiphil)
1c1) 使出發, 開始, (風) 發出
1c2) 移除

希伯來詞彙 #5265 在聖經原文中出現的地方

naca` {naw-sah'} 共有 146 個出處。 這是第 21 至 40 個出處。

出 埃 及 記 17:1
以色列全會眾都遵耶和華的吩咐,按著站口從汛的曠野往前行5265, 8799,在利非訂安營。百姓沒有水喝,

出 埃 及 記 19:2
他們離了5265, 8799利非訂,來到西奈的曠野,就在那裡的山下安營。

出 埃 及 記 40:36
每逢雲彩從帳幕收上去,以色列人就起程5265, 8799前往;

出 埃 及 記 40:37
雲彩若不收上去,他們就不起程5265, 8799,直等到雲彩收上去。

民 數 記 1:51
帳幕將往前行9002, 5265, 8800的時候,利未人要拆卸;將支搭的時候,利未人要豎起。近前來的外人必被治死。

民 數 記 2:9
凡屬猶大營、按著軍隊被數的,共有十八萬六千四百名,要作第一隊往前行5265, 8799

民 數 記 2:16
凡屬流便營、按著軍隊被數的,共有十五萬一千四百五十名,要作第二隊往前行5265, 8799

民 數 記 2:17
「隨後,會幕要往前行5265, 8804,有利未營在諸營中間。他們怎樣安營就怎樣往前行5265, 8799,各按本位,各歸本纛。

民 數 記 2:24
凡屬以法蓮營、按著軍隊被數的,共有十萬零八千一百名,要作第三隊往前行5265, 8799

民 數 記 2:31
凡但營被數的,共有十五萬七千六百名,要歸本纛作末隊往前行5265, 8799。」

民 數 記 2:34
以色列人就這樣行,各人照他們的家室、宗族歸於本纛,安營起行5265, 8804,都是照耶和華所吩咐摩西的。

民 數 記 4:5
9002, 5265, 8800營的時候,亞倫和他兒子要進去摘下遮掩櫃的幔子,用以蒙蓋法櫃,

民 數 記 4:15
將要起9002, 5265, 8800營的時候,亞倫和他兒子把聖所和聖所的一切器具遮蓋完了,哥轄的子孫就要來抬,只是不可摸聖物,免得他們死亡。會幕裡這些物件是哥轄子孫所當抬的。

民 數 記 9:17
雲彩幾時從帳幕收上去,以色列人就幾時起行5265, 8799;雲彩在那裡停住,以色列人就在那裡安營。

民 數 記 9:18
以色列人遵耶和華的吩咐起行5265, 8799,也遵耶和華的吩咐安營。雲彩在帳幕上停住幾時,他們就住營幾時。

民 數 記 9:19
雲彩在帳幕上停留許多日子,以色列人就守耶和華所吩咐的不起行5265, 8799

民 數 記 9:20
有時雲彩在帳幕上幾天,他們就照耶和華的吩咐住營,也照耶和華的吩咐起行5265, 8799

民 數 記 9:21
有時從晚上到早晨,有這雲彩在帳幕上;早晨雲彩收上去,他們就起行5265, 8804。有時晝夜雲彩停在帳幕上,收上去的時候,他們就起行5265, 8804

12345