創 世 記 35:22
#
1961
以色列
3478
住
9002
,
7931
,
8800
在那
1931
地
9002
,
776
的時候,
流便
7205
去
3212
,
8799
與
854
他父親
1
的妾
6370
辟拉
1090
同寢
7901
,
8799
,
以色列
3478
也聽見了
8085
,
8799
。
雅各
3290
共有
1961
十
6240
二
8147
個兒子
1121
。
Genesis 35:22
And it came to pass, when Israel
3478
dwelt
7931
,
8800
in that land
776
,
that Reuben
7205
went
3212
,
8799
and lay
7901
,
8799
with Bilhah
1090
his father's
1
concubine
6370
:
and Israel
3478
heard
8085
,
8799
it
.
Now the sons
1121
of Jacob
3290
were twelve
8147
,
6240
:
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 18:21
約押對古示人 說559, 8799:「你去將你所看見的告訴王。」古示人在約押面前下拜, 就跑去了7323, 8799。
撒 母 耳 記 下 18:22
撒督的兒子亞希瑪斯又對約押 說559, 8799:「無論怎樣,求你容我隨著古示人 跑去7323, 8799。」約押 說559, 8799:「我兒,你報這信息,既不得賞賜,何必要跑去呢?」
撒 母 耳 記 下 18:23
他又說:「無論怎樣, 我要跑去7323, 8799。 」約押說559, 8799:「你跑去吧!」亞希瑪斯就從平原 往前跑7323, 8799, 跑過5674, 8799古示人去了。
撒 母 耳 記 下 18:24
大衛正坐在城甕裡。守望的人 上3212, 8799城門樓的頂上, 舉5375, 8799目 觀看7200, 8799,見有一個人獨自跑來。
撒 母 耳 記 下 18:25
守望的人 就大聲7121, 8799告訴王。王 說559, 8799:「他若獨自來,必是報口信的。 」那人跑3212, 8799得漸漸近了。
撒 母 耳 記 下 18:26
守望的人 又見7200, 8799一人跑來,就對守城門的人 #8799說559, 8799:「又有一人獨自跑來。」王 說559, 8799:「這也必是報信的。」
撒 母 耳 記 下 18:27
守望的人 說559, 8799:「我看前頭人的跑法,好像撒督的兒子亞希瑪斯的跑法一樣。」王 說559, 8799:「他是個好人,必是 #8799報好信息。」
456457458459460461462
|