創 世 記 39:14
就叫了 7121 , 8799 家 1004 裡的人 9001 , 582 來, # 559 # 8799 對他們 9001 說 9001 , 559 , 8800 : 「你們看 7200 , 8798 ! 他帶了 935 , 8689 一個希伯來 5680 人 376 進入我們 9001 家裡, 要戲弄 9001 , 6711 , 8763 我們 9002 。 他到 935 , 8804 我這裡來 413 , 要與我 5973 同寢 9001 , 7901 , 8800 , 我就大 1419 聲 9002 , 6963 喊叫 7121 , 8799 。 Genesis 39:14 That she called 7121 , 8799 unto the men 582 of her house 1004 , and spake 559 , 8799 unto them, saying 559 , 8800 , See 7200 , 8798 , he hath brought in 935 , 8689 an Hebrew 376 , 5680 unto us to mock 6711 , 8763 us; he came in 935 , 8804 unto me to lie 7901 , 8800 with me, and I cried 7121 , 8799 with a loud 1419 voice 6963 : [loud: Heb. great] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5973 的意思
源自 06004; TWOT - 1640b; 介系詞 AV - with, unto, by, as long, neither, from between, from among; 26 1) 與 1a) 與 1b) 在...旁邊 1c) 向、對 1d) 只要 1e) 此外, 除外 1f) 儘管
希伯來詞彙 #5973 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 24:25 又說:「我們家裡5973足有糧草,也有住宿的地方。」 創 世 記 24:27 說:「耶和華─我主人亞伯拉罕的 神是應當稱頌的,因他不斷地以慈愛誠實待4480, 5973我主人。至於我,耶和華在路上引領我,直走到我主人的兄弟家裡。」 創 世 記 24:58 就叫了利百加來,問他說:「你和5973這人同去嗎?」利百加說:「我去。」 創 世 記 25:11 亞伯拉罕死了以後, 神賜福給他的兒子以撒。以撒靠近5973庇耳‧拉海‧萊居住。 創 世 記 26:3 你寄居在這地,我必與你5973同在,賜福給你,因為我要將這些地都賜給你和你的後裔。我必堅定我向你父亞伯拉罕所起的誓。 創 世 記 26:16 亞比米勒對以撒說:「你離開我們4480, 5973去吧。因為你比我們強盛得多。」 創 世 記 26:20 基拉耳的牧人與5973以撒的牧人爭競,說:「這水是我們的。」以撒就給那井起名叫埃色【就是相爭的意思】,因為他們和他5973相爭。 創 世 記 26:28 他們說:「我們明明的看見耶和華與你5973同在,便說,不如我們兩下5973彼此起誓,彼此立約, 創 世 記 26:29 使你不害我們5973,正如我們未曾害你,一味的厚待你5973,並且打發你平平安安的走。你是蒙耶和華賜福的了。」 創 世 記 27:44 同他5973住些日子,直等你哥哥的怒氣消了。 創 世 記 28:20 雅各許願說:「 神若與我5973同在,在我所行的路上保佑我,又給我食物吃,衣服穿, 創 世 記 29:6 雅各說:「他平安嗎?」他們說:「平安。看哪,他女兒拉結領著5973羊來了。」 創 世 記 29:9 雅各正和他們5973說話的時候,拉結領著5973他父親的羊來了,因為那些羊是他牧放的。 創 世 記 29:14 拉班對他說:「你實在是我的骨肉。」雅各就和他5973同住了一個月。 創 世 記 29:19 拉班說:「我把他給你,勝似給別人,你與我5973同住吧!」 創 世 記 29:25 到了早晨,雅各一看是利亞,就對拉班說:「你向我做的是甚麼事呢?我服事你5973,不是為拉結麼?你為甚麼欺哄我呢?」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|