創 世 記 5:11
# 1961 以挪士 583 共 3605 活了 3117 九 8672 百 3967 , 8141 零五 2568 歲 8141 就死了 4191 , 8799 。 Genesis 5:11 And all the days 3117 of Enos 583 were nine 8672 hundred 3967 , 8141 and five 2568 years 8141 : and he died 4191 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4191 的意思
字根形; TWOT - 1169; 動詞 AV - die 424, dead 130, slay 1 00, death 83, surely 50, kill 31, dead man 3, dead body 2, in no wise 2, misc 10; 835 1) 死, 殺害, 處死某人 1a) (Qal) 1a1) 死 1a2) 死 (如刑罰), 治死 1a3) 滅絕, 消滅 (一個國家) 1a4) 未成熟而死 (因輕忽智慧的道德行為) 1b) (Polel) 殺死, 治地, 處死 1c) (Hiphil) 殺死, 治死 1d) (Hophal) 1d1) 被殺死, 被治死 1d1a) 未成熟而死
希伯來詞彙 #4191 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 22:10 亞哈謝的母親亞他利雅見他兒子死了4191, 8804,就起來剿滅猶大王室。 歷 代 志 下 22:11 但王的女兒約示巴將亞哈謝的兒子約阿施從那被殺4191, 8716的王子中偷出來,把他和他的乳母都藏在臥房裡。約示巴是約蘭王的女兒,亞哈謝的妹子,祭司耶何耶大的妻。他收藏約阿施,躲避亞他利雅,免得被殺4191, 8689。 歷 代 志 下 23:7 利未人要手中各拿兵器,四圍護衛王;凡擅入殿宇的,必當治死4191, 8714。王出入的時候,你們當跟隨他。」 歷 代 志 下 23:14 祭司耶何耶大帶管轄軍兵的百夫長出來,吩咐他們說:「將他趕到班外,凡跟隨他的必用刀殺死4191, 8714!」因為祭司說:「不可在耶和華殿裡殺他4191, 8686。」 歷 代 志 下 23:15 眾兵就閃開,讓他去;他走到王宮的馬門,便在那裡把他殺了4191, 8686。 歷 代 志 下 23:21 國民都歡樂,合城都安靜。眾人已將亞他利雅用刀殺了4191, 8689。 歷 代 志 下 24:15 耶何耶大年紀老邁,日子滿足而死4191, 8799。死的時候年一百三十歲, 歷 代 志 下 24:25 亞蘭人離開約阿施的時候,他患重病;臣僕背叛他,要報祭司耶何耶大兒子流血之仇,殺他在床上#4191,葬他在大衛城,只是不葬在列王的墳墓裡。 歷 代 志 下 25:4 卻沒有治死4191, 8689他們的兒子,是照摩西律法書上耶和華所吩咐的說:「不可因子殺4191, 8799父,也不可因父殺4191, 8799子,各人要為本身的罪而死4191, 8799。」 歷 代 志 下 25:27 自從亞瑪謝離棄耶和華之後,在耶路撒冷有人背叛他,他就逃到拉吉;叛黨卻打發人到拉吉,將他殺了4191, 8686。 歷 代 志 下 32:11 希西家對你們說「耶和華─我們的 神必救我們脫離亞述王的手」,這不是誘惑你們,使你們受飢渴而死9001, 4191, 8800嗎? 歷 代 志 下 32:24 那時希西家病得要死4191, 8800,就禱告耶和華,耶和華應允他,賜他一個兆頭。 歷 代 志 下 33:24 他的臣僕背叛,在宮裡殺了他4191, 8686。 歷 代 志 下 35:24 他的臣僕扶他下了戰車,上了次車,送他到耶路撒冷,他就死了4191, 8799,葬在他列祖的墳墓裡。猶大人和耶路撒冷人都為他悲哀。 以 斯 帖 記 4:11 「王的一切臣僕和各省的人民都知道有一個定例:若不蒙召,擅入內院見王的,無論男女必被治死9001, 4191, 8687;除非王向他伸出金杖,不得存活。現在我沒有蒙召進去見王已經三十日了。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|