詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #853 的意思

'eth {ayth}

顯然沿自  0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞

AV - not translated; 22

1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面

希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方

'eth {ayth} 共有 10993 個出處。 這是第 3661 至 3680 個出處。

申 命 記 6:2
好叫你和你子子孫孫一生敬畏#853耶和華─你的 神,謹守#853他的一切律例誡命,就是我所吩咐你的,使你的日子得以長久。

申 命 記 6:5
你要盡心、盡性、盡力愛#853耶和華─你的 神。

申 命 記 6:12
那時你要謹慎,免得你忘記#853將你從埃及地、為奴之家領出來的耶和華。

申 命 記 6:13
你要敬畏#853耶和華─你的 神,事奉853,指著他的名起誓。

申 命 記 6:16
「你們不可試探#853耶和華─你們的 神,像你們在瑪撒那樣試探他。

申 命 記 6:17
要留意遵守#853耶和華─你們 神所吩咐的誡命、法度、律例。

申 命 記 6:18
耶和華眼中看為正、看為善的,你都要遵行,使你可以享福,並可以進去得#853耶和華向你列祖起誓應許的那美地,

申 命 記 6:19
照耶和華所說的,從你面前攆出#853你的一切仇敵。

申 命 記 6:20
「日後,你的兒子問你說:『耶和華─我們 神吩咐你們853的這些法度、律例、典章是甚麼意思呢?』

申 命 記 6:23
將我們853從那裡領出來,要領我們853進入他向我們列祖起誓應許之地,853這地賜給我們。

申 命 記 6:24
耶和華又吩咐我們遵行#853這一切律例,要敬畏#853耶和華─我們的 神,使我們常得好處,蒙他保全我們的生命,像今日一樣。

申 命 記 6:25
我們若照耶和華─我們 神所吩咐的一切誡命謹守遵行#853,這就是我們的義了。』」

申 命 記 7:2
耶和華─你 神將他們交給你擊殺,那時你要把他們853滅絕淨盡,不可與他們立約,也不可憐恤他們。

申 命 記 7:4
因為他必使853你兒子轉離不跟從主,去事奉別神,以致耶和華的怒氣向你們發作,就速速地將你們滅絕。

申 命 記 7:8
只因耶和華愛你們853,又因要守他向你們列祖所起的#853誓,就用大能的手領你們853出來,從為奴之家救贖你們脫離埃及王法老的手。

181182183184185186187