詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #8141 的意思

shaneh (唯複數型), {shaw-neh'} 或(陰性) shana

源自  08138; TWOT - 2419a; 陰性名詞

AV - year 797, not translated 55, yearly 3, yearly +  08141 2,
year +  01121 1, live +  02416 1, old +  02416 +  03117 1, misc 4; 875

1) 年
1a) 指時間分割單位
1b) 指時間測量單位
1c) 標示年代
1d) 一生 (一生年歲)

希伯來詞彙 #8141 在聖經原文中出現的地方

shaneh (唯複數型), {shaw-neh'} 或(陰性) shana 共有 875 個出處。 這是第 141 至 160 個出處。

創 世 記 41:48
約瑟聚歛埃及地七個豐年8141一切的糧食,把糧食積存在各城裡;各城周圍田地的糧食都積存在本城裡。

創 世 記 41:50
8141未到以前,安城的祭司波提非拉的女兒亞西納給約瑟生了兩個兒子。

創 世 記 41:53
埃及地的七個豐8141一完,

創 世 記 41:54
七個荒8141就來了。正如約瑟所說的,各地都有饑荒;惟獨埃及全地有糧食。

創 世 記 45:6
現在這地的饑荒已經二年了8141,還有五8141不能耕種,不能收成。

創 世 記 45:11
我要在那裡奉養你;因為還有五8141的饑荒,免得你和你的眷屬,並一切所有的,都敗落了。』

創 世 記 47:8
法老問雅各說:「你平生的年8141日是多少呢?」

創 世 記 47:9
雅各對法老說:「我寄居在世的年8141日是一百三十8141,我平生的年8141日又少又苦,不及我列祖在世寄居的8141日。」

創 世 記 47:17
於是他們把牲畜趕到約瑟那裡,約瑟就拿糧食換了他們的牛、羊、驢、馬;那一年9002, 8141因換他們一切的牲畜,就用糧食養活他們。

創 世 記 47:18
一年8141過去,第二9002, 8141他們又來見約瑟,說:「我們不瞞我主,我們的銀子都花盡了,牲畜也都歸了我主。我們在我主眼前,除了我們的身體和田地之外,一無所剩。

創 世 記 47:28
雅各住在埃及地十七8141,雅各平生的年8141日是一百四十705, 81418141

創 世 記 50:22
約瑟和他父親的眷屬都住在埃及。約瑟活了一百一十8141

567891011