詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #2568 的意思

chamesh {khaw-maysh'} 陽性 chamishshah {kham-ish-shaw}

一個基本數字; TWOT- 686a; 陽性/陰性名詞

欽定本 - five 3  00, fifteenth +  06240 16, fifteen +  06240 15, fifth 6,
fifteen +  07657 3, variant 1; 343

1) 五
1a) 五(基數)
1b) 五的倍數(與其他數字一起)
1c) 第五的(序數)

希伯來詞彙 #2568 在聖經原文中出現的地方

chamesh {khaw-maysh'} 陽性 chamishshah {kham-ish-shaw} 共有 343 個出處。 這是第 301 至 320 個出處。

以 西 結 書 41:2
門口寬十肘。門兩旁,這邊2568肘,那邊2568肘。他量殿長四十肘,寬二十肘。

以 西 結 書 41:9
旁屋的外牆厚2568肘。旁屋之外還有餘地。

以 西 結 書 41:11
旁屋的門都向餘地:一門向北,一門向南。周圍的餘地寬2568肘。

以 西 結 書 41:12
在西面空地之後有房子,寬七十肘,長九十肘,牆四圍厚2568肘。

以 西 結 書 42:16
他用量度的竿量四圍,量東面2568, 8675百肘(原文是竿;本章下同),

以 西 結 書 42:17
用竿量北面2568百肘,

以 西 結 書 42:18
用竿量南面2568百肘,

以 西 結 書 42:19
又轉到西面,用竿量2568百肘。

以 西 結 書 42:20
他量四面,四圍有牆,長2568百肘,寬2568百肘,為要分別聖地與俗地。

以 西 結 書 45:1
你們拈鬮分地為業,要獻上一分給耶和華為聖供地,長二萬五千6242, 2568, 505肘,寬一萬肘。這分以內,四圍都為聖地。

以 西 結 書 45:2
其中有作為聖所之地,長五2568百肘,寬五9002, 2568百肘,四面見方。四圍再有五十肘為郊野之地。

以 西 結 書 45:3
要以肘為度量地,長二萬五千6242, 2568, 505肘,寬一萬肘。其中有聖所,是至聖的。

以 西 結 書 45:5
又有一分,長二萬五千6242, 2568, 505肘,寬一萬肘,要歸與在殿中供職的利未人,作為二十間房屋之業。

以 西 結 書 45:6
也要分定屬城的地業,寬2568千肘,長二萬五千6242, 2568, 505肘,挨著那分聖供地,要歸以色列全家。

以 西 結 書 45:12
舍客勒是二十季拉;二十舍客勒,二十2568舍客勒,十五2568, 6235舍客勒,為你們的彌那。

以 西 結 書 45:25
七月十9002, 2568日守節的時候,七日他都要如此行,照逾越節的贖罪祭、燔祭、素祭,和油的條例一樣。」

131415161718