詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #4191 的意思

muwth {mooth}

字根形; TWOT - 1169; 動詞

AV - die 424, dead 130, slay 1  00, death 83, surely 50, kill 31,
dead man 3, dead body 2, in no wise 2, misc 10; 835

1) 死, 殺害, 處死某人
1a) (Qal)
1a1) 死
1a2) 死 (如刑罰), 治死
1a3) 滅絕, 消滅 (一個國家)
1a4) 未成熟而死 (因輕忽智慧的道德行為)
1b) (Polel) 殺死, 治地, 處死
1c) (Hiphil) 殺死, 治死
1d) (Hophal)
1d1) 被殺死, 被治死
1d1a) 未成熟而死

希伯來詞彙 #4191 在聖經原文中出現的地方

muwth {mooth} 共有 833 個出處。 這是第 341 至 360 個出處。

士 師 記 13:23
他的妻卻對他說:「耶和華若要殺我們9001, 4191, 8687,必不從我們手裡收納燔祭和素祭,並不將這一切事指示我們,今日也不將這些話告訴我們。」

士 師 記 15:13
他們說:「我們斷4191, 8687殺你4191, 8686,只要將你捆綁交在非利士人手中。」於是用兩條新繩捆綁參孫,將他從以坦磐帶上去。

士 師 記 15:18
參孫甚覺口渴,就求告耶和華說:「你既藉僕人的手施行這麼大的拯救,豈可任我渴4191, 8799、落在未受割禮的人手中呢?」

士 師 記 16:16
大利拉天天用話催逼他,甚至他心裡煩悶要死9001, 4191, 8800

士 師 記 16:30
說:「我情願與非利士人同死4191, 8799!」就盡力屈身,房子倒塌,壓住首領和房內的眾人。這樣#4191,參孫死時所殺的4191, 8689人比活著所殺的4191, 8689還多。

士 師 記 20:5
基比亞人夜間起來,圍了我住的房子,想要殺我,又將我的妾強姦致死4191, 8799

士 師 記 20:13
現在你們要將基比亞的那些匪徒交出來,我們好治死他們4191, 8686,從以色列中除掉這惡。」便雅憫人卻不肯聽從他們弟兄以色列人的話。

士 師 記 21:5
以色列人彼此問說:「以色列各支派中,誰沒有同會眾上到耶和華面前來呢?」先是以色列人起過大誓說,凡不上米斯巴到耶和華面前來的,4191, 8800將他治死4191, 8714

路 得 記 1:3
後來拿俄米的丈夫以利米勒死了4191, 8799,剩下婦人和他兩個兒子。

路 得 記 1:5
瑪倫和基連二人也死了4191, 8799,剩下拿俄米,沒有丈夫,也沒有兒子。

路 得 記 1:8
拿俄米對兩個兒婦說:「你們各人回娘家去吧。願耶和華恩待你們,像你們恩待已死的人4191, 8801與我一樣!

路 得 記 1:17
你在哪裡4191, 8799我也在那裡死4191, 8799,也葬在那裡。除非死能使你我相離!不然,願耶和華重重地降罰與我。」

路 得 記 2:20
拿俄米對兒婦說:「願那人蒙耶和華賜福,因為他不斷地恩待活人死人4191, 8801。」拿俄米又說:「那是我們本族的人,是一個至近的親屬。」

路 得 記 4:5
波阿斯說:「你從拿俄米手中買這地的時候,也當娶(原文是買;10節同)死人4191, 8801的妻摩押女子路得,使死人4191, 8801在產業上存留他的名。」

15161718192021