詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #5172 的意思

nachash {naw-khash'}

字根型; TWOT - 1348; 動詞

AV - enchantment 4, divine 2, enchanter 1, indeed 1, certainly 1,
learn by experience 1, diligently observe 1; 11

1) 占卜, 卜卦, 觀測徵兆
1a) (Piel)
1a1) 占卜
1a2) 觀測徵兆或預兆 #創 30:27; 王上 20:33|

希伯來詞彙 #5172 在聖經原文中出現的地方

nachash {naw-khash'} 共有 11 個出處。 這是第 1 至 11 個出處。

創 世 記 30:27
拉班對他說:「我若在你眼前蒙恩,請你仍與我同住,因為我已算定5172, 8765,耶和華賜福與我是為你的緣故」;

創 世 記 44:5
這不是我主人飲酒的杯嗎?豈不是他占卜5172, 8762用的5172, 8763嗎?你們這樣行是作惡了。』」

創 世 記 44:15
約瑟對他們說:「你們作的是甚麼事呢?你們豈不知像我這樣的人5172, 8763能占卜5172, 8762嗎?」

利 未 記 19:26
「你們不可吃帶血的物;不可用法術5172, 8762,也不可觀兆。

申 命 記 18:10
你們中間不可有人使兒女經火,也不可有占卜的、觀兆的、用法術5172, 8764的、行邪術的、

列 王 紀 上 20:33
這些人留心探出5172, 8762他的口氣來,便急忙就著他的話說:「便哈達是王的兄弟!」王說:「你們去請他來。」便哈達出來見王,王就請他上車。

列 王 紀 下 17:17
又使他們的兒女經火,用占卜,行法術5172, 8762賣了自己,行耶和華眼中看為惡的事,惹動他的怒氣。

列 王 紀 下 21:6
並使他的兒子經火,又觀兆,用法術5172, 8765,立交鬼的和行巫術的,多行耶和華眼中看為惡的事,惹動他的怒氣;

歷 代 志 下 33:6
並在欣嫩子谷使他的兒女經火,又觀兆,用法術5172, 8765,行邪術,立交鬼的和行巫術的,多行耶和華眼中看為惡的事,惹動他的怒氣,