創 世 記 6:2
神 430 的兒子們 1121 看見 7200 , 8799 # 853 人 120 的女子 1323 # 3588 # 2007 美貌 2896 , 就隨意 # 4480 # 3605 # 834 挑選 977 , 8804 , 娶來 3947 , 8799 # 9001 為妻 802 。 Genesis 6:2 That the sons 1121 of God 430 saw 7200 , 8799 the daughters 1323 of men 120 that they 2007 were fair 2896 ; and they took 3947 , 8799 them wives 802 of all which they chose 977 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3588 的意思
基本質詞; TWOT - 976; 連接詞 AV - that, because, for, if, surely, except, yea, doubtless; 46 1) 那..., 因, 因為, 那時, 既然, 當, 因此, 但, 然後, 當然, 此外, 確實地, 而 1a) 那... 1a1) 是, 實在 1b) 那時 1b1) 當, 若, 但 (有讓步的意味) 1c) 因為, 既然 (起因的關連) 1d) 但 (在否定之後) 1e) 若然, 若果, 既已, 因為如此, 但若 1f) 但寧可, 但 1g) 除此以外 1h) 只有, 然而 1i) 確實地 1j) 就是 1k) 但如果 1l) 雖然如此 1m) 既然如此, 因為如此
希伯來詞彙 #3588 在聖經原文中出現的地方
西 番 雅 書 1:7 你要在主耶和華面前靜默無聲,因為3588耶和華的日子快到。#3588耶和華已經預備祭物,將他的客分別為聖。 西 番 雅 書 1:11 瑪革提施的居民哪,你們要哀號,因為3588迦南的商民都滅亡了!凡搬運銀子的都被剪除。 西 番 雅 書 1:17 我必使災禍臨到人身上,使他們行走如同瞎眼的,因為3588得罪了我。他們的血必倒出如灰塵;他們的肉必拋棄如糞土。 西 番 雅 書 1:18 當耶和華發怒的日子,他們的金銀不能救他們;他的忿怒如火必燒滅全地,#3588毀滅這地的一切居民,而且大大毀滅。 西 番 雅 書 2:4 #3588迦薩必致見棄;亞實基倫必然荒涼。人在正午必趕出亞實突的民;以革倫也被拔出根來。 西 番 雅 書 2:7 這地必為猶大家剩下的人所得;他們必在那裡牧放群羊,晚上必躺臥在亞實基倫的房屋中;因為3588耶和華─他們的 神必眷顧他們,使他們被擄的人歸回。 西 番 雅 書 2:9 萬軍之耶和華─以色列的 神說:我指著我的永生起誓:#3588摩押必像所多瑪,亞捫人必像蛾摩拉,都變為刺草、鹽坑、永遠荒廢之地。我百姓所剩下的必擄掠他們;我國中所餘剩的必得著他們的地。 西 番 雅 書 2:10 這事臨到他們是因他們驕傲,#3588自誇自大,毀謗萬軍之耶和華的百姓。 西 番 雅 書 2:11 耶和華必向他們顯可畏之威,因3588他必叫世上的諸神瘦弱。列國海島的居民各在自己的地方敬拜他。 西 番 雅 書 2:14 群畜,就是各國(國:或譯類)的走獸必臥在其中;鵜鶘和箭豬要宿在柱頂上。在窗戶內有鳴叫的聲音;門檻都必毀壞,香柏木已經3588露出。 西 番 雅 書 3:8 耶和華說:你們要等候我,直到我興起擄掠的日子;因為3588我已定意招聚列國,聚集列邦,將我的惱怒─就是我的烈怒都傾在他們身上。我的忿怒如火,必3588燒滅全地。 西 番 雅 書 3:9 那時3588, 227,我必使萬民用清潔的言語好求告我─耶和華的名,同心合意地事奉我。 西 番 雅 書 3:11 當那日,你必不因你一切得罪我的事自覺羞愧;因為3588那時我必從你中間除掉矜誇高傲之輩,你也不再於我的聖山狂傲。 西 番 雅 書 3:13 以色列所剩下的人必不作罪孽,不說謊言,口中也沒有詭詐的舌頭;而且3588吃喝躺臥,無人驚嚇。 西 番 雅 書 3:20 那時,我必領你們進來,聚集你們;我使你們被擄之人歸回的時候,就必3588使你們在地上的萬民中有名聲,得稱讚。這是耶和華說的。 哈 該 書 2:4 耶和華說:「所羅巴伯啊,雖然如此,你當剛強!約撒答的兒子大祭司約書亞啊,你也當剛強!這地的百姓,你們都當剛強做工,因為3588我與你們同在。這是萬軍之耶和華說的。 哈 該 書 2:6 #3588萬軍之耶和華如此說:「過不多時,我必再一次震動天地、滄海,與旱地。 哈 該 書 2:23 萬軍之耶和華說:我僕人撒拉鐵的兒子所羅巴伯啊,到那日,我必以你為印,因3588我揀選了你。這是萬軍之耶和華說的。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|