詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #8147 的意思

sh@nayim {shen-ah'-yim}

 08145的雙數型; TWOT - 2421a; 陽性名詞, 陰性雙數型

欽定本 - two 533, twelve +  06240 1  05, both 69, twelfth +  06240 21,
second 10, twain 7, both of them 5, twice 5, double 5, misc 8; 768

1) 二
1a) 二 (基數)
1a1) 二, 兩者, 雙, 兩次
1b) 與其他數字並用

希伯來詞彙 #8147 在聖經原文中出現的地方

sh@nayim {shen-ah'-yim} 共有 774 個出處。 這是第 341 至 360 個出處。

約 書 亞 記 9:10
並他向約旦河東的9001, 8147個亞摩利王,就是希實本王西宏和在亞斯他錄的巴珊王噩一切所行的事。

約 書 亞 記 14:3
原來,摩西在約旦河東已經把產業分給那兩8147個半支派,只是在他們中間沒有把產業分給利未人。

約 書 亞 記 14:4
因為約瑟的子孫是兩個8147支派,就是瑪拿西和以法蓮,所以沒有把地分給利未人,但給他們城邑居住,並城邑的郊野,可以牧養他們的牲畜,安置他們的財物。

約 書 亞 記 15:60
又有基列‧巴力(基列‧巴力就是基列‧耶琳)、拉巴,共兩座8147城,還有屬城的村莊。

約 書 亞 記 18:24
基法‧阿摩尼、俄弗尼、迦巴,共十8147座城,還有屬城的村莊;

約 書 亞 記 19:15
還有加他、拿哈拉、伸崙、以大拉、伯利恆,共十8147座城,還有屬城的村莊。

約 書 亞 記 19:30
又有烏瑪、亞弗、利合,共二十8147座城,還有屬城的村莊。

約 書 亞 記 21:7
米拉利的子孫,按著宗族,從流便支派、迦得支派、西布倫支派的地業中,按鬮得了十8147座城。

約 書 亞 記 21:16
亞因和屬城的郊野,淤他和屬城的郊野,伯‧示麥和屬城的郊野,共九座城,都是從這8147支派中分出來的。

約 書 亞 記 21:25
又從瑪拿西半支派的地業中給了他們他納和屬城的郊野,迦特‧臨門和屬城的郊野,共兩座8147城。

約 書 亞 記 21:27
以色列人又從瑪拿西半支派的地業中將巴珊的哥蘭,就是誤殺人的逃城和屬城的郊野,給了利未支派革順的子孫;又給他們比‧施提拉和屬城的郊野,共兩座8147城;

約 書 亞 記 21:40
其餘利未支派的人,就是米拉利的子孫,按著宗族拈鬮所得的,共十8147座城。

約 書 亞 記 24:12
我打發黃蜂飛在你們前面,將亞摩利人的二8147王從你們面前攆出,並不是用你的刀,也不是用你的弓。

士 師 記 3:16
以笏打了一把兩8147刃的劍,長一肘,帶在右腿衣服裡面。

士 師 記 7:3
現在你要向這些人宣告說:『凡懼怕膽怯的,可以離開基列山回去。』」於是有二萬二千6242, 8147, 505人回去,只剩下一萬。

士 師 記 7:25
捉住了米甸人的兩8147個首領:一名俄立,一名西伊伯;將俄立殺在俄立磐石上,將西伊伯殺在西伊伯酒醡那裡;又追趕米甸人,將俄立和西伊伯的首級帶過約旦河,到基甸那裡。

士 師 記 8:12
西巴和撒慕拿逃跑;基甸追趕他們,捉住米甸的二8147王西巴和撒慕拿,驚散全軍。

士 師 記 9:44
亞比米勒和跟隨他的一隊向前闖去,站在城門口;那兩8147隊直闖到田間,擊殺了眾人。

士 師 記 10:3
在他以後有基列人睚珥興起,作以色列的士師二十8147年。

士 師 記 11:37
又對父親說:「有一件事求你允准:容我去兩個8147月,與同伴在山上,好哀哭我終為處女。」

15161718192021