希伯來詞彙 #3605 的意思

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole}

源自  03634; TWOT - 985a; 陽性名詞

AV - every thing, all, whosoever, whatsoever, nothing, yet; 25

1) 全, 所有的
1a) 全, 所有的
1b) 任何, 每一, 各個, 任何事物
1c) 全部, 每一件

希伯來詞彙 #3605 在聖經原文中出現的地方

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole} 共有 5399 個出處。 這是第 3821 至 3840 個出處。

詩 篇 116:18
我要在他眾9001, 3605民面前,在耶和華殿的院內,在耶路撒冷當中,向耶和華還我的願。你們要讚美耶和華!

詩 篇 117:1
3605國啊,你們都當讚美耶和華!3605民哪,你們都當頌讚他!

詩 篇 118:10
3605民圍繞我,我靠耶和華的名必剿滅他們。

詩 篇 119:2
遵守他的法度、9002, 3605心尋求他的,這人便為有福!

詩 篇 119:6
我看重你的一切3605命令,就不至於羞愧。

詩 篇 119:10
我一9002, 3605心尋求了你;求你不要叫我偏離你的命令。

詩 篇 119:13
我用嘴唇傳揚你口中的一切3605典章。

詩 篇 119:14
我喜悅你的法度,如同喜悅一切的3605財物。

詩 篇 119:20
我時常9002, 3605, 6256切慕你的典章,甚至心碎。

詩 篇 119:34
求你賜我悟性,我便遵守你的律法,且要一9002, 3605心遵守。

詩 篇 119:58
我一9002, 3605心求過你的恩;願你照你的話憐憫我!

詩 篇 119:63
9001, 3605敬畏你、守你訓詞的人,我都與他作伴。

詩 篇 119:69
驕傲人編造謊言攻擊我,我卻要一9002, 3605心守你的訓詞。

詩 篇 119:86
你的命令盡都3605誠實;他們無理地逼迫我,求你幫助我!

詩 篇 119:91
天地照你的安排存到今日;萬物3605都是你的僕役。

詩 篇 119:96
我看9001, 3605事盡都有限,惟有你的命令極其寬廣。

詩 篇 119:97
我何等愛慕你的律法,3605日不住地思想。

詩 篇 119:99
我比4480, 3605我的師傅更通達,因我思想你的法度。

詩 篇 119:101
我禁止我腳走一切的4480, 3605邪路,為要遵守你的話。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] 下一頁

未有任何公開的筆記