創 世 記 6:4
那 1992 時候 9002 , 3117 有 1961 偉人 5303 在地上 9002 , 776 , # 1571 後來 310 # 3651 # 834 神 430 的兒子們 1121 和 413 人 120 的女子們 1323 交合 935 , 8799 生 3205 , 8804 子 # 9001 ; 那 834 就是 1992 上古 4480 , 5769 英武 1368 有名的 8034 人 582 。 Genesis 6:4 There were giants 5303 in the earth 776 in those days 3117 ; and also after 310 that 3651 , when 834 the sons 1121 of God 430 came in 935 , 8799 unto the daughters 1323 of men 120 , and they bare 3205 , 8804 children to them, the same 1992 became mighty men 1368 which were of old 5769 , men 582 of renown 8034 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1992 的意思
源自 01981; TWOT - 5 04; 第三人稱陽性複數代名詞 AV - they, them, themselves, these, those, as many more as, ye, same; 44 1)他們, 那些
希伯來詞彙 #1992 在聖經原文中出現的地方
西 番 雅 書 2:12 古實人哪,你們必1992被我的刀所殺。 西 番 雅 書 3:13 以色列所剩下的人必不作罪孽,不說謊言,口中也沒有詭詐的舌頭;而且#1992吃喝躺臥,無人驚嚇。 撒 迦 利 亞 書 1:5 你們的列祖#1992在哪裡呢?那些先知能永遠存活嗎? 撒 迦 利 亞 書 1:9 我對與我說話的天使說:「主啊,這是甚麼意思?」他說:「我要指示你這是1992甚麼意思。」 撒 迦 利 亞 書 1:15 我甚惱怒那安逸的列國,因我從前稍微惱怒我民,他們1992就加害過分。 撒 迦 利 亞 書 3:8 大祭司約書亞啊,你和坐在你面前的同伴都當聽。(他們1992是作預兆的。)我必使我僕人大衛的苗裔發出。 撒 迦 利 亞 書 4:5 與我說話的天使回答我說:「你不知道這是1992甚麼意思麼?」我說:「主啊,我不知道。」 撒 迦 利 亞 書 4:10 誰藐視這日的事為小呢?這七眼乃是1992耶和華的眼睛,遍察全地,見所羅巴伯手拿線鉈就歡喜。」 撒 迦 利 亞 書 5:10 我問與我說話的天使說:「他們1992要將量器抬到哪裡去呢?」 撒 迦 利 亞 書 8:6 萬軍之耶和華如此說:到那1992日,這事在餘剩的民眼中看為希奇,在我眼中也看為希奇嗎?這是萬軍之耶和華說的。 撒 迦 利 亞 書 8:10 那1992日以先,人得不著雇價,牲畜也是如此;且因敵人的緣故,出入之人不得平安,乃因我使眾人互相攻擊。 撒 迦 利 亞 書 8:23 萬軍之耶和華如此說:在那些1992日子,必有十個人從列國諸族(原文是方言)中出來,拉住一個猶大人的衣襟,說:『我們要與你們同去,因為我們聽見 神與你們同在了。』」 撒 迦 利 亞 書 14:3 那時,耶和華必出去與那些1992國爭戰,好像從前爭戰一樣。 撒 迦 利 亞 書 14:15 那臨到馬匹、騾子、駱駝、驢,和#1992營中一切牲畜的災殃是與那災殃一般。 瑪 拉 基 書 1:4 以東人說:「我們現在雖被毀壞,卻要重建荒廢之處。」萬軍之耶和華如此說:「任他們1992建造,我必拆毀;人必稱他們的地為『罪惡之境』;稱他們的民為『耶和華永遠惱怒之民』。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|