希伯來詞彙 #120 的意思

'adam {aw-dawm'}

源自  0119; TWOT - 25a; 陽性名詞

AV - man 4  08, men 121, Adam 13, person(s) 8, common sort +  07230 1,
hypocrite 1; 552

1) 人, 人類
1a) 人, 人類
1b) 人, 人類 (舊約中多為此意)
1c) 亞當, 第一位人
1d) 約旦河谷的城市

希伯來詞彙 #120 在聖經原文中出現的地方

'adam {aw-dawm'} 共有 552 個出處。 這是第 281 至 300 個出處。

傳 道 書 1:3
9001, 120一切的勞碌,就是他在日光之下的勞碌,有甚麼益處呢?

傳 道 書 1:13
我專心用智慧尋求、查究天下所做的一切事,乃知 神叫世人9001, 1121, 120所經練的是極重的勞苦。

傳 道 書 2:3
我心裡察究,如何用酒使我肉體舒暢,我心卻仍以智慧引導我;又如何持住愚昧,等我看明世人9001, 1121, 120,在天下一生當行何事為美。

傳 道 書 2:8
我又為自己積蓄金銀和君王的財寶,並各省的財寶;又得唱歌的男女和世人1121, 120所喜愛的物,並許多的妃嬪。

傳 道 書 2:12
我轉念觀看智慧、狂妄,和愚昧。在王以後而來的120還能做甚麼呢?也不過行早先所行的就是了。

傳 道 書 2:18
我恨惡一切的勞碌,就是我在日光之下的勞碌,因為我得來的必留給我以後的9001, 120

傳 道 書 2:21
因為有120用智慧、知識、靈巧所勞碌得來的,卻要留給未曾勞碌的人9001, 120為分。這也是虛空,也是大患。

傳 道 書 2:22
9001, 120在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得著甚麼呢?

傳 道 書 2:24
9002, 120莫強如吃喝,且在勞碌中享福,我看這也是出於 神的手。

傳 道 書 2:26
 神喜悅9001, 120,就給誰智慧、知識,和喜樂;惟有罪人, 神使他勞苦,叫他將所收聚的、所堆積的歸給 神所喜悅的人。這也是虛空,也是捕風。

傳 道 書 3:10
我見 神叫世人9001, 1121, 120勞苦,使他們在其中受經練。

傳 道 書 3:11
 神造萬物,各按其時成為美好,又將永生(原文是永遠)安置在世人心裡。然而 神從始至終的作為,120不能參透。

傳 道 書 3:13
並且人人3605, 120吃喝,在他一切勞碌中享福,這也是 神的恩賜。

傳 道 書 3:18
我心裡說,這乃為世人1121, 120的緣故,是 神要試驗他們,使他們覺得自己不過像獸一樣。

傳 道 書 3:19
因為世人1121, 120遭遇的,獸也遭遇,所遭遇的都是一樣:這個怎樣死,那個也怎樣死,氣息都是一樣。120不能強於獸,都是虛空。

傳 道 書 3:21
誰知道1121, 120的靈是往上升,獸的魂是下入地呢?

傳 道 書 3:22
故此,我見120莫強如在他經營的事上喜樂,因為這是他的分。他身後的事誰能使他回來得見呢?

傳 道 書 5:19
 神賜3605, 120資財豐富,使他能以吃用,能取自己的分,在他勞碌中喜樂,這乃是 神的恩賜。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] 下一頁

未有任何公開的筆記