希伯來詞彙 #8802 的意思

字幹 - Qal 見 08851

語氣 - 主動分詞 見  08814
次數 - 5386

希伯來詞彙 #8802 在聖經原文中出現的地方

字幹 - Qal 見 08851 共有 5367 個出處。 這是第 2981 至 3000 個出處。

詩 篇 103:21
你們作他的諸軍,作他的僕役,6213, 8802他所喜悅的,都要稱頌耶和華!

詩 篇 104:2
披上5844, 8802亮光,如披外袍,鋪張5186, 8802穹蒼,如鋪幔子,

詩 篇 104:3
在水中立樓閣的棟梁,7760, 8802雲彩為車輦,藉著風的翅膀而行,

詩 篇 104:4
以風6213, 8802使者,以火3857, 8802為僕役,

詩 篇 104:21
少壯獅子吼叫7580, 8802,要抓食,向 神尋求食物。

詩 篇 105:12
當時,他們人丁有限,數目稀少,並且在那地為寄居的1481, 8802

詩 篇 105:20
王打發人把他解開,就是治理4910, 8802眾民的,把他釋放,

詩 篇 105:21
立他作王家之主,掌管4910, 8802他一切所有的,

詩 篇 105:37
他領自己的百姓帶銀子金子出來;他支派中沒有一個軟弱的3782, 8802

詩 篇 106:3
凡遵守8104, 8802公平、常6213, 8802公義的,這人便為有福!

詩 篇 106:10
他拯救他們脫離恨8130, 8802他們人的手,從仇敵341, 8802手中救贖他們。

詩 篇 106:20
如此將他們榮耀的主換為吃398, 8802草之牛的像,

詩 篇 106:21
忘了 神─他們的救主;他曾在埃及6213, 8802大事,

詩 篇 106:41
將他們交在外邦人的手裡;恨他們的人8130, 8802就轄制他們。

詩 篇 106:42
他們的仇敵341, 8802也欺壓他們,他們就伏在敵人手下。

詩 篇 106:46
他也使他們在凡擄掠他們的人7617, 8802面前蒙憐恤。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] 下一頁

未有任何公開的筆記