希伯來詞彙 #8802 的意思

字幹 - Qal 見 08851

語氣 - 主動分詞 見  08814
次數 - 5386

希伯來詞彙 #8802 在聖經原文中出現的地方

字幹 - Qal 見 08851 共有 5367 個出處。 這是第 4921 至 4940 個出處。

以 西 結 書 45:20
本月初七日(七十士譯本是七月初一日)也要為誤犯罪7686, 8802的和愚蒙犯罪的如此行,為殿贖罪。

以 西 結 書 46:1
主耶和華如此說:「內院6437, 8802東的門,在辦理事務的六日內必須關閉;惟有安息日和月朔必須敞開。

以 西 結 書 46:9
在各節期,國內居民朝見耶和華的時候,從北門進入935, 8802敬拜的,必由南門而出;從南門進入935, 8802的,必由北門而出。不可從所入的門而出,必要直往前行,由對門而出。

以 西 結 書 46:12
王預備甘心獻的燔祭或平安祭,就是向耶和華甘心獻的,當有人為他開6437, 8802東的門。他就預備燔祭和平安祭,與安息日預備的一樣,獻畢就出去。他出去之後,當有人將門關閉。」

以 西 結 書 46:19
那帶我的,將我從門旁進入之處、領進為祭司預備的聖屋,是朝6437, 8802北的,見後頭西邊有一塊地。

以 西 結 書 47:1
他帶我回到殿門,見殿的門檻下有水往東流出3318, 8802(原來殿面朝東)。這水從檻下,由殿的右邊,在祭壇的南邊往下流3381, 8802

以 西 結 書 47:2
他帶我出北門,又領我從外邊轉到6437, 8802東的外門,見水從右邊流出。

以 西 結 書 47:8
他對我說:「這水往東方流去3318, 8802,必下到亞拉巴,直到海。所發出來的水必流入鹽海,使水變甜(原文是得醫治;下同)。

以 西 結 書 47:12
在河這邊與那邊的岸上必生長各類的樹木;其果可作食物,葉子不枯乾,果子不斷絕。每月必結新果子,因為這水是從聖所流出來3318, 8802的。樹上的果子必作食物,葉子乃為治病。」

以 西 結 書 47:22
要拈鬮分這地為業,歸與自己和你們中間寄居1481, 8802的外人,就是在你們中間生養兒女的外人。你們要看他們如同以色列人中所生的一樣;他們在以色列支派中要與你們同得地業。

以 西 結 書 48:18
靠著聖供地的餘地,東長一萬肘,西長一萬肘,要與聖供地相等;其中的土產要作城內工人9001, 5647, 8802的食物。

以 西 結 書 48:19
所有以色列支派中,在城內做工的5647, 8802,都要耕種這地。

但 以 理 書 1:4
就是年少沒有殘疾、相貌俊美、通達各樣學問、知識聰明俱備3045, 8802、足能侍立在王宮裡的,要教他們迦勒底的文字言語。

但 以 理 書 1:10
太監長對但以理說:「我懼怕我主我王,他已經派定你們的飲食;倘若他見你們的面貌比你們同歲的少年人肌瘦2196, 8802,怎麼好呢?這樣,你們就使我的頭在王那裡難保。」

但 以 理 書 1:13
然後看看我們的面貌和用398, 8802王膳那少年人的面貌,就照你所看的待僕人吧!」

但 以 理 書 1:15
過了十天,見他們的面貌比398, 8802王膳的一切少年人更加俊美肥胖。

但 以 理 書 1:16
於是委辦撤去5375, 8802派他們用的膳,飲的酒,5414, 8802他們素菜吃。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] 下一頁

未有任何公開的筆記