詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #4480 的意思

min {min} 或 minniy {min-nee'} 或 minney (複數附屬型)

{min-nay'} (#賽 30:11|)

源自  04482; TWOT - 1212,1213e

AV - among, with, from, that not, since, after, at, by, whether; 25

介系詞
1) 從, 來自, 顧及, 離開, 在...一邊, 自從, 以上, 比, 所以不是, 多於
1a) 從 (表示分離), 離開, 在...一邊
1b) 出自
1b1) (與前方動詞合用, 移除, 逐出)
1b2) (表明某物的原料)
1b3) (表明起源)
1c) 出自, 有些, 從 (表示部分)
1d) 從, 自從, 以後 (表時間)
1e) 比, 多於 (用於比較)
1f) 從... 同樣的, 兩者都... 然後, 既是... 又是
1g) 比, 多於, 太多了 (用於比較)
1h) 從, 顧及, 由於, 因為 (與不定詞合用)
連接詞
2) 那個

希伯來詞彙 #4480 在聖經原文中出現的地方

min {min} 或 minniy {min-nee'} 或 minney (複數附屬型) 共有 7489 個出處。 這是第 2521 至 2540 個出處。

士 師 記 19:30
凡看見的人都說:「從9001, 4480, 3117以色列人出埃及4480, 776,直到今日,這樣的事沒有行過,也沒有見過。現在應當思想,大家商議當怎樣辦理。」

士 師 記 20:1
於是以色列從但9001, 4480, 1835到別是巴,以及住基列地的眾人都出來,如同一人,聚集在米斯巴耶和華面前。

士 師 記 20:13
現在你們要將基比亞的那些匪徒交出來,我們好治死他們,從以色列中4480, 3478除掉這惡。」便雅憫人卻不肯聽從他們弟兄以色列人的話。

士 師 記 20:14
便雅憫人4480他們的各城裡出來,聚集到了基比亞,要與以色列人打仗。

士 師 記 20:15
那時便雅憫人從各城裡4480, 5892點出拿刀的,共有二萬六千;另外還有基比亞4480, 3427, 8802點出七百精兵。

士 師 記 20:16
在眾4480, 3605軍之中有揀選的七百精兵,都是左手便利的,能用機弦甩石打人,毫髮不差。

士 師 記 20:17
便雅憫人4480, 1144之外,點出以色列人拿刀的,共有四十萬,都是戰士。

士 師 記 20:21
便雅憫人就從4480基比亞出來,當日殺死以色列人二萬二千。

士 師 記 20:25
便雅憫人也在這日4480基比亞出來,與以色列人接戰,又殺死他們一萬八千,都是拿刀的。

士 師 記 20:31
便雅憫人也出來迎敵,就被引誘4480城;在田間兩條路上,一通伯特利,一通基比亞,像前兩次,動手殺死以色列4480, 5971約有三十個。

士 師 記 20:32
便雅憫人說:「他們仍舊敗在我們面前。」但以色列人說:「我們不如逃跑,引誘他們離開4480城到路上來。」

士 師 記 20:33
以色列眾人都起來#4480,在巴力‧他瑪擺陣,以色列的伏兵從馬利4480, 4629迦巴埋伏的地方4480, 4725衝上前去。

士 師 記 20:34
4480, 3605以色列人中的一萬精兵,來到基比亞4480, 5048接戰,勢派甚是凶猛;便雅憫人卻不知道災禍臨近了。

士 師 記 20:38
以色列人預先同伏兵約定在4480城內放火,以煙氣上騰為號。

124125126127128129130