創 世 記 8:13
# 1961 到挪亞六 8337 百 3967 零一 9002 , 259 歲 8141 , 正 9002 , 7223 月 9001 , 259 初一 9002 , 259 日, 地上的 4480 , 5921 , 776 水 4325 都乾了 2717 , 8804 。 挪亞 5146 撤去 5493 , 8686 方舟 8392 # 853 的蓋 4372 觀看 7200 , 8799 , 便見 2009 地 127 面上 6440 乾了 2717 , 8804 。 Genesis 8:13 And it came to pass in the six 8337 hundredth 3967 and first year 8141 , in the first 7223 month , the first 259 day of the month 2320 , the waters 4325 were dried up 2717 , 8804 from off the earth 776 : and Noah 5146 removed 5493 , 8686 the covering 4372 of the ark 8392 , and looked 7200 , 8799 , and, behold, the face 6440 of the ground 127 was dry 2717 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #853 的意思
顯然沿自 0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞 AV - not translated; 22 1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面
希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 18:23 當給我們兩隻牛犢,巴力的先知可以挑選一隻,切成塊子,放在柴上,不要點火;我也預備#853一隻牛犢放在柴上,也不點火。 列 王 紀 上 18:26 他們將853所得的牛犢預備好了,從早晨到午間,求告巴力的名說:「巴力啊,求你應允我們!」卻沒有聲音,沒有應允的。他們在所築的壇四圍踊跳。 列 王 紀 上 18:30 以利亞對眾民說:「你們到我這裡來。」眾民就到他那裡。他便重修#853已經毀壞耶和華的壇。 列 王 紀 上 18:33 又在壇上擺好了#853柴,把853牛犢切成塊子放在柴上,對眾人說:「你們用四個桶盛滿水,倒在燔祭和柴上」; 列 王 紀 上 18:35 水流在壇的四圍,#853溝裡也滿了水。 列 王 紀 上 18:36 到了獻晚祭的時候,先知以利亞近前來,說:「亞伯拉罕、以撒、以色列的 神,耶和華啊,求你今日使人知道你是以色列的 神,也知道我是你的僕人,又是奉你的命行#853這一切事。 列 王 紀 上 18:37 耶和華啊,求你應允我,應允我!使這民知道你─耶和華是 神,又知道是你叫853這民的心回轉。」 列 王 紀 上 18:38 於是,耶和華降下火來,燒盡#853燔祭、#853木柴、#853石頭、#853塵土,又853燒乾溝裡的水。 列 王 紀 上 18:40 以利亞對他們說:「拿住#853巴力的先知,不容一人逃脫!」眾人就拿住他們。以利亞帶他們到基順河邊,在那裡殺了他們。 列 王 紀 上 19:1 亞哈將853以利亞一切所行的和853他用刀殺#853眾先知的事都告訴耶洗別。 列 王 紀 上 19:2 耶洗別就差遣人去見以利亞,告訴他說:「明日約在這時候,我若不使#853你的性命像那些人的性命一樣,願神明重重地降罰與我。」 列 王 紀 上 19:3 以利亞見這光景就起來逃命,到了猶大的別是巴,將853僕人留在那裡, 列 王 紀 上 19:4 自己在曠野走了一日的路程,來到一棵羅騰【小樹名,松類;下同】樹下,就坐在那裡求#853死,說:「耶和華啊,罷了!求你取我的性命,因為我不勝於我的列祖。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|