創 世 記 8:21
耶和華 3068 聞 7306 , 8686 # 853 那馨香 5207 之氣 7381 , # 3068 就心裡 413 , 3820 說 559 , 8799 : 「我不 3808 再 3254 , 8686 因人的 120 緣故 9002 , 9002 , 5668 咒詛 9001 , 7043 , 8763 # 853 地 127 # 5750 ( # 3588 人 120 從小時 4480 , 5271 心裡 3820 懷著惡 7451 念 3336 ), 也不 3808 再 3254 , 8686 按著 9003 , 834 我才行 6213 , 8804 的滅 9001 , 5221 , 8687 # 853 各種的 3605 活物 2416 了 # 5750 。 Genesis 8:21 And the LORD 3068 smelled 7306 , 8686 a sweet 5207 savour 7381 ; and the LORD 3068 said 559 , 8799 in 413 his heart 3820 , I will not again 3254 , 8686 curse 7043 , 8763 the ground 127 any more for man's 120 sake 5668 ; for the imagination 3336 of man's 120 heart 3820 is evil 7451 from his youth 5271 ; neither will I again 3254 , 8686 smite 5221 , 8687 any more every thing living 2416 , as I have done 6213 , 8804 . [a sweet...: Heb. a savour of rest or, satisfaction] [for the imagination: or, through the imagination] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #559 的意思
字根型; TWOT - 118; 動詞 AV - said 4874, speak 179, answer 99, command 30, tell 29, call 7, promised 6, misc. 84; 53 08 1) 說, 講, 發言 1a) (Qal) 1a1) (神)說 1a2) 心裡說 = 想 1a3) 應許 1a4) 命令 1b) (Niphal) 被告知, 被說出, 被呼叫 1c) (Hithpael) 自誇, 舉止高傲 1d) (Hiphil) 公開宣稱 , 斷言 #申 26:17|
希伯來詞彙 #559 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 20:13 有一個先知來見以色列王亞哈,說559, 8799:「耶和華如此說559, 8804:『這一大群人你看見了嗎?今日我必將他們交在你手裡,你就知道我是耶和華。』」 列 王 紀 上 20:14 亞哈說559, 8799:「藉著誰呢?」他回答說559, 8799:「耶和華說559, 8804,藉著跟從省長的少年人。」亞哈說559, 8799:「要誰率領呢?」他說559, 8799:「要你親自率領。」 列 王 紀 上 20:17 跟從省長的少年人先出城;便哈達差遣人去探望,他們回報說9001, 559, 8800:「有人從撒馬利亞出來了。」 列 王 紀 上 20:18 他說559, 8799:「他們若為講和出來,要活捉他們;若為打仗出來,也要活捉他們。」 列 王 紀 上 20:22 那先知來見以色列王,對他說559, 8799:「你當自強,留心怎樣防備;因為到明年這時候,亞蘭王必上來攻擊你。」 列 王 紀 上 20:23 亞蘭王的臣僕對亞蘭王說559, 8804:「以色列人的神是山神,所以他們勝過我們;但在平原與他們打仗,我們必定得勝。 列 王 紀 上 20:28 有神人來#559見以色列王,說559, 8799:「耶和華如此說559, 8804:『亞蘭人既說559, 8804我─耶和華是山神,不是平原的神,所以我必將這一大群人都交在你手中,你們就知道我是耶和華。』」 列 王 紀 上 20:31 他的臣僕對他說559, 8799:「我們聽說以色列王都是仁慈的王,現在我們不如腰束麻布,頭套繩索,出去投降以色列王,或者他存留王的性命。」 列 王 紀 上 20:32 於是他們腰束麻布,頭套繩索,去見以色列王,說559, 8799:「王的僕人便哈達說559, 8804,求王存留我的性命。」亞哈說559, 8799:「他還活著嗎?他是我的兄弟。」 列 王 紀 上 20:33 這些人留心探出他的口氣來,便急忙就著他的話說559, 8799:「便哈達是王的兄弟!」王說559, 8799:「你們去請他來。」便哈達出來見王,王就請他上車。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|