創 世 記 8:21
耶和華
3068
聞
7306
,
8686
#
853
那馨香
5207
之氣
7381
,
#
3068
就心裡
413
,
3820
說
559
,
8799
:
「我不
3808
再
3254
,
8686
因人的
120
緣故
9002
,
9002
,
5668
咒詛
9001
,
7043
,
8763
#
853
地
127
#
5750
(
#
3588
人
120
從小時
4480
,
5271
心裡
3820
懷著惡
7451
念
3336
),
也不
3808
再
3254
,
8686
按著
9003
,
834
我才行
6213
,
8804
的滅
9001
,
5221
,
8687
#
853
各種的
3605
活物
2416
了
#
5750
。
Genesis 8:21
And the LORD
3068
smelled
7306
,
8686
a sweet
5207
savour
7381
;
and the LORD
3068
said
559
,
8799
in
413
his heart
3820
,
I will not again
3254
,
8686
curse
7043
,
8763
the ground
127
any more for man's
120
sake
5668
;
for the imagination
3336
of man's
120
heart
3820
is
evil
7451
from his youth
5271
;
neither will I again
3254
,
8686
smite
5221
,
8687
any more every thing living
2416
,
as I have done
6213
,
8804
.
[a sweet...: Heb. a savour of rest or, satisfaction]
[for the imagination: or, through the imagination]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 14:9
但你們不可 背叛4775, 8799耶和華,也不要 怕3372, 8799那地的居民;因為他們是我們的食物,並且蔭庇他們的已經離開他們。有耶和華與我們同在,不要 怕他們3372, 8799!」
民 數 記 14:10
但全會眾 說559, 8799:「拿石頭打死他們二人。」忽然,耶和華的榮光在會幕中向以色列眾人顯現。
民 數 記 14:11
耶和華對摩西 說559, 8799:「這百姓藐視我要到幾時呢?我在他們中間行了這一切神蹟,他們還不信我要到幾時呢?
民 數 記 14:12
我要用瘟疫擊殺他們,使他們不得承受那地, 叫6213, 8799你的後裔成為大國,比他們強勝。」
民 數 記 14:13
摩西對耶和華 說559, 8799:「埃及人必聽見這事;因為你曾施展大能,將這百姓從他們中間領上來。
民 數 記 14:16
『耶和華因為不能把這百姓領進他向他們起誓應許之地,所以在曠野 把他們殺了7819, 8799。』
民 數 記 14:17
現在求主 大顯1431, 8799能力,照你所說過的話說:
民 數 記 14:20
耶和華 說559, 8799:「我照著你的話赦免了他們。
民 數 記 14:23
他們斷不得 看見7200, 8799我向他們的祖宗所起誓應許之地。凡藐視我的,一個也不 得看見7200, 8799;
民 數 記 14:28
你們告訴他們,耶和華說:『我指著我的永生起誓,我必要照你們達到我耳中的話 待6213, 8799你們。
民 數 記 14:29
你們的屍首 必倒5307, 8799在這曠野,並且你們中間凡被數點、從二十歲以外、向我發怨言的,
民 數 記 14:30
必不 得進935, 8799我起誓應許叫你們住的那地;惟有耶孚尼的兒子迦勒和嫩的兒子約書亞才能進去。
民 數 記 14:32
至於你們,你們的屍首 必倒5307, 8799在這曠野;
民 數 記 14:34
按你們窺探那地的四十日,一年頂一日, 你們要擔當5375, 8799罪孽四十年,就知道我與你們疏遠了,
民 數 記 14:35
我─耶和華說過,我總要這樣 待6213, 8799這一切聚集敵我的惡會眾;他們必在這曠野消滅,在這裡 死亡4191, 8799。』」
民 數 記 14:36
摩西所打發、窺探那地的人 回來7725, 8799,報那地的惡信,叫全會眾向摩西發怨言,
民 數 記 14:37
這些報惡信的人都遭瘟疫, 死4191, 8799在耶和華面前。
民 數 記 14:40
清早起來,上山頂 去5927, 8799,說:「我們在這裡,我們有罪了;情願上耶和華所應許的地方去。」
196197198199200201202
|