創 世 記 8:21
耶和華 3068 聞 7306 , 8686 # 853 那馨香 5207 之氣 7381 , # 3068 就心裡 413 , 3820 說 559 , 8799 : 「我不 3808 再 3254 , 8686 因人的 120 緣故 9002 , 9002 , 5668 咒詛 9001 , 7043 , 8763 # 853 地 127 # 5750 ( # 3588 人 120 從小時 4480 , 5271 心裡 3820 懷著惡 7451 念 3336 ), 也不 3808 再 3254 , 8686 按著 9003 , 834 我才行 6213 , 8804 的滅 9001 , 5221 , 8687 # 853 各種的 3605 活物 2416 了 # 5750 。 Genesis 8:21 And the LORD 3068 smelled 7306 , 8686 a sweet 5207 savour 7381 ; and the LORD 3068 said 559 , 8799 in 413 his heart 3820 , I will not again 3254 , 8686 curse 7043 , 8763 the ground 127 any more for man's 120 sake 5668 ; for the imagination 3336 of man's 120 heart 3820 is evil 7451 from his youth 5271 ; neither will I again 3254 , 8686 smite 5221 , 8687 any more every thing living 2416 , as I have done 6213 , 8804 . [a sweet...: Heb. a savour of rest or, satisfaction] [for the imagination: or, through the imagination] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 7:19 約書亞對亞干說:「我兒,我勸你將榮耀歸給耶和華9001, 3068─以色列的 神,在他面前9001認罪,將你所做的事告訴我9001,不要向我隱瞞。」 約 書 亞 記 7:20 亞干回答約書亞說:「我實在得罪了耶和華9001, 3068─以色列的 神。我所做的事如此如此: 約 書 亞 記 7:23 他們就從帳棚裡取出來,拿到約書亞和以色列眾人那裡,放在耶和華面前9001, 6440。 約 書 亞 記 7:24 約書亞和以色列眾人把謝拉的曾孫亞干和那銀子、那件衣服、那條金子,並亞干的兒女、牛、驢、羊、帳棚,以及他9001所有的,都帶到亞割谷去。 約 書 亞 記 8:2 你怎樣待耶利哥9001, 3405和耶利哥的王9001, 4428,也當照樣待艾城9001, 5857和艾城的王9001, 4428。只是城內所奪的財物和牲畜,你們可以取為自己的掠物。你9001要在城9001, 5892後設下伏兵。」 約 書 亞 記 8:3 於是,約書亞和一切兵丁都起來,要上9001, 5927, 8800艾城去。約書亞選了三萬大能的勇士,夜間打發他們前往, 約 書 亞 記 8:4 吩咐他們說9001, 559, 8800:「你們要在城9001, 5892後埋伏,不可離城太遠,都要各自準備。 約 書 亞 記 8:5 我與我所帶領的眾民要向城前往。城裡的人像初次出來攻擊我們9001, 7125, 8800的時候,我們就在他們面前9001, 6440逃跑, 約 書 亞 記 8:6 他們必出來追趕我們,直到我們引誘他們離開城;因為他們必說:『這些人像初次在我們面前9001, 6440逃跑。』所以我們要在他們面前9001, 6440逃跑, 約 書 亞 記 8:9 約書亞打發他們前往,他們就上埋伏的地方去,住在伯特利和艾城的中間,就是在艾城9001, 5857的西邊。這夜約書亞卻在民中住宿。 約 書 亞 記 8:10 約書亞清早起來,點齊百姓,他和以色列的長老在百姓前面9001, 6440上艾城去。 約 書 亞 記 8:11 眾民,就是他所帶領的兵丁,都上去,向前直往,來到城前,在艾城9001, 5857北邊安營。在約書亞和艾城中間有一山谷。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|