詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #3808 的意思

lo' {lo} 或 low' {lo} 或 loh (#申 3:11|) {lo}

基本質詞; TWOT - 1  064; 副詞

AV - not, no, none, nay, never, neither, ere, otherwise, before; 76

1) 不, 無
1a) 不 (與動詞合用 - 絕對禁止)
1b) 不 (與修飾字合用 - 否定)
1c) 無物 (質詞/作名詞用)
1d) 沒有 (與與助詞合用)
1e) 之前 (關於時間)

希伯來詞彙 #3808 在聖經原文中出現的地方

lo' {lo} 或 low' {lo} 或 loh (#申 3:11|) {lo} 共有 5154 個出處。 這是第 4441 至 4460 個出處。

耶 利 米 哀 歌 4:16
耶和華發怒,將他們分散,3808再眷顧他們;人不3808重看祭司,也不3808厚待長老。

耶 利 米 哀 歌 4:17
我們仰望人來幫助,以致眼目失明,還是枉然;我們所盼望的,竟盼望一個不能3808救人的國!

耶 利 米 哀 歌 4:22
錫安的民哪,你罪孽的刑罰受足了,耶和華必不3808使你再被擄去。以東的民哪,他必追討你的罪孽,顯露你的罪惡。

耶 利 米 哀 歌 5:5
追趕我們的,到了我們的頸項上;我們疲乏不得3808歇息。

耶 利 米 哀 歌 5:12
他們吊起首領的手,也不3808尊敬老人的面。

以 西 結 書 1:9
翅膀彼此相接,行走並不3808轉身,俱各直往前行。

以 西 結 書 1:12
他們俱各直往前行。靈往哪裡去,他們就往那裡去,行走並不3808轉身。

以 西 結 書 3:5
你奉差遣不是3808往那說話深奧、言語難懂的民那裡去,乃是往以色列家去;

以 西 結 書 3:6
不是3808往那說話深奧、言語難懂的多國去,他們的話語是你不3808懂得的。我若518, 3808差你往他們那裡去,他們必聽從你。

以 西 結 書 3:7
以色列家卻不3808肯聽從你,因為3808他們不肯聽從我;原來以色列全家是額堅心硬的人。

以 西 結 書 3:9
我使你的額像金鋼鑽,比火石更硬。他們雖是悖逆之家,你不要3808怕他們,也不要3808因他們的臉色驚惶。」

以 西 結 書 3:18
我何時指著惡人說:他必要死;你若不3808警戒他,也不3808勸戒他,使他離開惡行,拯救他的性命,這惡人必死在罪孽之中;我卻要向你討他喪命的罪(原文是血)。

以 西 結 書 3:19
倘若你警戒惡人,他仍不3808轉離罪惡,也不離開惡行,他必死在罪孽之中,你卻救自己脫離了罪。

以 西 結 書 3:20
再者,義人何時離義而犯罪,我將絆腳石放在他面前,他就必死;因你沒有3808警戒他,他必死在罪中,他素來所行的義3808被記念;我卻要向你討他喪命的罪(原文是血)。

220221222223224225226