詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #7200 的意思

ra'ah {raw-aw'}

字根型; TWOT - 2  095; 動詞

AV - see 879, look 1  04, behold 83, shew 68, appear 66, consider 22,
seer 12, spy 6, respect 5, perceive 5, provide 4, regard 4,
enjoy 4, lo 3, foreseeth 2, heed 2, misc 74; 1313

1) 看見, 看, 察看, 覺察, 注意
1a) (Qal)
1a1) 看見
1a2) 看見, 覺察
1a3) 看見, 見異象
1a4) 看, 看見, 注重, 照顧, 關注, 學習, 觀察, 注視, 效法, 注意, 發現
1a5) 看見, 觀察, 考慮, 看, 對某事產生注意力, 識別, 辨別
1a6) 看, 凝視
1b) (Niphal)
1b1) 出現, 顯現
1b2) 被看見
1b3) 成為可看見的
1c) (Pual) 被看見
1d) (Hiphil)
1d1) 使看見, 顯示
1d2) 使其專注的看, 看那, 使凝視於
1e) (Hophal)
1e1) 被使看見, 被顯示
1e2) 被展示於
1f) (Hithpael) 彼此互看, 面對

希伯來詞彙 #7200 在聖經原文中出現的地方

ra'ah {raw-aw'} 共有 1302 個出處。 這是第 681 至 700 個出處。

列 王 紀 下 25:19
又從城中拿住一個管理兵丁的官【或作太監】,並在城裡所遇常見4480, 7200, 8802王面的五個人和檢點國民軍長的書記,以及城裡遇見的國民六十個人。

歷 代 志 上 10:5
掃羅就自己伏在刀上死了。拿兵器的人見7200, 8799掃羅已死,也伏在刀上死了。

歷 代 志 上 10:7
住平原的以色列眾人7200, 8799以色列軍兵逃跑,掃羅和他兒子都死了,也就棄城逃跑,非利士人便來住在其中。

歷 代 志 上 12:17
大衛出去迎接他們,對他們說:「你們若是和和平平地來幫助我,我心就與你們相契;你們若是將我這無罪的人賣在敵人手裡,願我們列祖的 神察看7200, 8799責罰。」

歷 代 志 上 15:29
耶和華的約櫃進了大衛城的時候,掃羅的女兒米甲從窗戶裡觀看,7200, 8799大衛王踴躍跳舞,心裡就輕視他。

歷 代 志 上 19:6
亞捫人知道7200, 8799大衛憎惡他們,哈嫩和亞捫人就打發人拿一千他連得銀子,從米所波大米、亞蘭、瑪迦、瑣巴雇戰車和馬兵,

歷 代 志 上 19:10
約押看見7200, 8799敵人在他前後擺陣,就從以色列軍中挑選精兵,使他們對著亞蘭人擺陣;

歷 代 志 上 19:15
亞捫人7200, 8804亞蘭人逃跑,他們也在約押的兄弟亞比篩面前逃跑進城。約押就回耶路撒冷去了。

歷 代 志 上 19:16
亞蘭人7200, 8799自己被以色列人打敗,就打發使者將大河那邊的亞蘭人調來,哈大利謝的將軍朔法率領他們。

歷 代 志 上 19:19
屬哈大利謝的諸王7200, 8799自己被以色列人打敗,就與大衛和好,歸服他。於是亞蘭人不敢再幫助亞捫人了。

歷 代 志 上 21:12
或三年的饑荒;或敗在你敵人面前,被敵人的刀追殺三個月;或在你國中有耶和華的刀,就是三日的瘟疫,耶和華的使者在以色列的四境施行毀滅。』現在你要想一想7200, 8798,我好回覆那差我來的。」

歷 代 志 上 21:15
 神差遣使者去滅耶路撒冷,剛要滅的時候,耶和華看見7200, 8804後悔,就不降這災了,吩咐滅城的天使說:「夠了,住手吧!」那時,耶和華的使者站在耶布斯人阿珥楠的禾場那裡。

歷 代 志 上 21:16
大衛舉目,看見7200, 8799耶和華的使者站在天地間,手裡有拔出來的刀,伸在耶路撒冷以上。大衛和長老都身穿麻衣,面伏於地。

歷 代 志 上 21:20
那時阿珥楠正打麥子,回頭看見7200, 8799天使,就和他四個兒子都藏起來了。

歷 代 志 上 21:21
大衛到了阿珥楠那裡,阿珥楠看7200, 8799大衛,就從禾場上出去,臉伏於地,向他下拜。

歷 代 志 上 21:23
阿珥楠對大衛說:「你可以用這禾場,願我主我王照你所喜悅的去行。#7200我也將牛給你作燔祭,把打糧的器具當柴燒,拿麥子作素祭。這些我都送給你。」

歷 代 志 上 21:28
那時,大衛9002, 7200, 8800耶和華在耶布斯人阿珥楠的禾場上應允了他,就在那裡獻祭。

歷 代 志 上 28:10
你當謹慎7200, 8798,因耶和華揀選你建造殿宇作為聖所。你當剛強去行。」

歷 代 志 上 29:17
我的 神啊,我知道你察驗人心,喜悅正直;我以正直的心樂意獻上這一切物。現在我喜歡7200, 8804你的民在這裡都樂意奉獻與你。

歷 代 志 下 1:7
當夜, 神向所羅門顯現7200, 8738,對他說:「你願我賜你甚麼,你可以求。」

32333435363738