出 埃 及 記 2:11
# 1961 後來 1992 , 9002 , 3117 , 摩西 4872 長大 1431 , 8799 , 他出去 3318 , 8799 到 413 他弟兄 251 那裡, 看 7200 , 8799 他們的重擔 9002 , 5450 , 見 7200 , 8799 一個 376 埃及人 4713 打 5221 , 8688 希伯來人 5680 的一個弟兄 4480 , 251 。 Exodus 2:11 And it came to pass in those days 3117 , when Moses 4872 was grown 1431 , 8799 , that he went out 3318 , 8799 unto his brethren 251 , and looked 7200 , 8799 on their burdens 5450 : and he spied 7200 , 8799 an Egyptian 4713 , 376 smiting 5221 , 8688 an Hebrew 5680 , one of his brethren 251 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:32 他父親以撒對他說559, 8799:「你是誰?」他說559, 8799:「我是你的長子以掃。」 創 世 記 27:33 以撒就大大地戰兢2729, 8799, 2731,說559, 8799:「你未來935, 8799之先,是誰得了野味拿來給我呢?我已經吃398, 8799了,為他祝福;他將來也必蒙福。」 創 世 記 27:34 以掃聽了他父親的話,就放聲6817, 8799, 1419, 5704, 3966痛哭,說559, 8799:「我父啊,求你也為我祝福!」 創 世 記 27:35 以撒說559, 8799:「你兄弟已經用詭計來將你的福分奪去了3947, 8799。」 創 世 記 27:36 以掃說559, 8799:「他名雅各,豈不是正對嗎?因為他欺騙6117, 8799了我兩次:他從前奪了我長子的名分,你看,他現在又奪了我的福分。」以掃又說559, 8799:「你沒有留下為我可祝的福嗎?」 創 世 記 27:37 以撒回答6030, 8799以掃說559, 8799:「我已立他為你的主,使他的弟兄都給他作僕人,並賜他五穀新酒可以養生。我兒,現在我還能為你做6213, 8799甚麼呢?」 創 世 記 27:38 以掃對他父親說559, 8799:「父啊,你只有一樣可祝的福嗎?我父啊,求你也為我祝福!」以掃就放5375, 8799聲而哭1058, 8799。 創 世 記 27:39 他父親以撒#8799說559, 8799:地上的肥土必為你所住;天上的甘露必為你所得。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|