出 埃 及 記 2:11
#
1961
後來
1992
,
9002
,
3117
,
摩西
4872
長大
1431
,
8799
,
他出去
3318
,
8799
到
413
他弟兄
251
那裡,
看
7200
,
8799
他們的重擔
9002
,
5450
,
見
7200
,
8799
一個
376
埃及人
4713
打
5221
,
8688
希伯來人
5680
的一個弟兄
4480
,
251
。
Exodus 2:11
And it came to pass in those days
3117
,
when Moses
4872
was grown
1431
,
8799
,
that he went out
3318
,
8799
unto his brethren
251
,
and looked
7200
,
8799
on their burdens
5450
:
and he spied
7200
,
8799
an Egyptian
4713
,
376
smiting
5221
,
8688
an Hebrew
5680
,
one of his brethren
251
.
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 17:22
於是大衛和跟隨他的人都 起來6965, 8799, 過5674, 8799約旦河。到了天亮,無一人不過約旦河的。
撒 母 耳 記 下 17:23
亞希多弗見不依從他的計謀, 就備2280, 8799上6965, 8799驢, 歸3212, 8799回本城;到了家,留下遺言,便吊 死了4191, 8799,葬在他父親的墳墓裡。
撒 母 耳 記 下 17:26
押沙龍和以色列 人都安營2583, 8799在基列地。
撒 母 耳 記 下 18:1
大衛 數點6485, 8799跟隨他的人, 立7760, 8799千夫長、百夫長率領他們。
撒 母 耳 記 下 18:2
大衛打發軍兵出戰,分為三隊:一隊在約押手下,一隊在洗魯雅的兒子、約押兄弟亞比篩手下,一隊在迦特人以太手下。大衛對軍兵 說559, 8799:「我必與你們 一同出戰3318, 8799。」
撒 母 耳 記 下 18:3
軍兵 卻說559, 8799:「你不可 出戰3318, 8799。若 是我們逃5127, 8799跑,敵人必不 介7760, 8799意; 我們陣亡4191, 8799一半,敵人也不 介7760, 8799意。因為你一人強似我們萬人,你不如在城裡預備幫助我們。」
撒 母 耳 記 下 18:4
王向他們 說559, 8799:「你們以為怎樣 好3190, 8799, 我就怎樣行6213, 8799。」於是王 站5975, 8799在城門旁,軍兵或百或千地挨次出去了。
454455456457458459460
|