出 埃 及 記 2:11
#
1961
後來
1992
,
9002
,
3117
,
摩西
4872
長大
1431
,
8799
,
他出去
3318
,
8799
到
413
他弟兄
251
那裡,
看
7200
,
8799
他們的重擔
9002
,
5450
,
見
7200
,
8799
一個
376
埃及人
4713
打
5221
,
8688
希伯來人
5680
的一個弟兄
4480
,
251
。
Exodus 2:11
And it came to pass in those days
3117
,
when Moses
4872
was grown
1431
,
8799
,
that he went out
3318
,
8799
unto his brethren
251
,
and looked
7200
,
8799
on their burdens
5450
:
and he spied
7200
,
8799
an Egyptian
4713
,
376
smiting
5221
,
8688
an Hebrew
5680
,
one of his brethren
251
.
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 22:6
亞伯拉罕 把3947, 8799燔祭的柴 放7760, 8799在他兒子以撒身上,自己手裡 拿3947, 8799著火與刀;於是二人同 行3212, 8799。
創 世 記 22:7
以撒 #8799對他父親亞伯拉罕 說559, 8799:「父親哪! 」亞伯拉罕說559, 8799:「我兒,我在這裡。 」以撒說559, 8799:「請看,火與柴都有了,但燔祭的羊羔在那裡呢?」
創 世 記 22:8
亞伯拉罕 說559, 8799:「我兒, 神必自己 預備7200, 8799作燔祭的羊羔。」於是二人同 行3212, 8799。
創 世 記 22:9
他們到935, 8799了 神所指示的地方,亞伯拉罕在那裡 築1129, 8799壇,把柴 擺好6186, 8799, 捆綁6123, 8799他的兒子以撒, 放7760, 8799在壇的柴上。
創 世 記 22:10
亞伯拉罕 就伸7971, 8799手 拿3947, 8799刀,要殺他的兒子。
創 世 記 22:11
耶和華的使者從天上 呼叫7121, 8799他 說559, 8799:「亞伯拉罕!亞伯拉罕! 」他說559, 8799:「我在這裡。」
30313233343536
|