出 埃 及 記 2:11
#
1961
後來
1992
,
9002
,
3117
,
摩西
4872
長大
1431
,
8799
,
他出去
3318
,
8799
到
413
他弟兄
251
那裡,
看
7200
,
8799
他們的重擔
9002
,
5450
,
見
7200
,
8799
一個
376
埃及人
4713
打
5221
,
8688
希伯來人
5680
的一個弟兄
4480
,
251
。
Exodus 2:11
And it came to pass in those days
3117
,
when Moses
4872
was grown
1431
,
8799
,
that he went out
3318
,
8799
unto his brethren
251
,
and looked
7200
,
8799
on their burdens
5450
:
and he spied
7200
,
8799
an Egyptian
4713
,
376
smiting
5221
,
8688
an Hebrew
5680
,
one of his brethren
251
.
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 23:27
凡你所到935, 8799的地方,我要使那裡的眾民 #8799在你面前驚駭,擾亂,又要使你一切仇敵轉背逃跑。
出 埃 及 記 23:30
我要漸漸地將他們從你面前攆出去,等到 你的人數加多6509, 8799,承受那地為業。
出 埃 及 記 23:31
我要定你的境界,從紅海直到非利士海,又從曠野直到大河。我要將那地的居民 交5414, 8799在你手中,你要將他們從你面前攆出去。
出 埃 及 記 23:32
不可和他們並他們的神 立3772, 8799約。
出 埃 及 記 23:33
他們不可 住3427, 8799在你的地上,恐怕他們使你得罪我。你若 事奉5647, 8799他們的神,這必成為你的網羅。」
出 埃 及 記 24:2
惟獨你可以親近耶和華;他們卻不可 親近5066, 8799;百姓也不可和你 一同上來5927, 8799。」
出 埃 及 記 24:3
摩西 下935, 8799山,將耶和華的命令典章都述說與百姓聽。眾百姓 #8799齊聲 說559, 8799:「耶和華所吩咐的,我們都 必遵行6213, 8799。」
出 埃 及 記 24:4
摩西將耶和華的命令都 寫上3789, 8799。清早起來,在山下 築1129, 8799一座壇,按以色列十二支派立十二根柱子,
出 埃 及 記 24:5
又打發7971, 8799以色列人中的少年人去獻燔祭,又向耶和華 獻2076, 8799牛為平安祭。
出 埃 及 記 24:6
摩西 將3947, 8799血一半 盛7760, 8799在盆中,一半灑在壇上;
出 埃 及 記 24:7
又將3947, 8799約書 念7121, 8799給百姓聽。 他們說559, 8799:「耶和華所吩咐的,我們都 必遵行6213, 8799, 8085, 8799。」
137138139140141142143
|