出 埃 及 記 2:11
#
1961
後來
1992
,
9002
,
3117
,
摩西
4872
長大
1431
,
8799
,
他出去
3318
,
8799
到
413
他弟兄
251
那裡,
看
7200
,
8799
他們的重擔
9002
,
5450
,
見
7200
,
8799
一個
376
埃及人
4713
打
5221
,
8688
希伯來人
5680
的一個弟兄
4480
,
251
。
Exodus 2:11
And it came to pass in those days
3117
,
when Moses
4872
was grown
1431
,
8799
,
that he went out
3318
,
8799
unto his brethren
251
,
and looked
7200
,
8799
on their burdens
5450
:
and he spied
7200
,
8799
an Egyptian
4713
,
376
smiting
5221
,
8688
an Hebrew
5680
,
one of his brethren
251
.
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 13:24
押沙龍 來935, 8799見王, 說559, 8799:「現在有人為僕人剪羊毛,請王和王的臣僕與僕人 同去3212, 8799。」
撒 母 耳 記 下 13:25
王對押沙龍 說559, 8799:「我兒,我們不必都 去3212, 8799,恐怕使你 耗費太多3513, 8799。 」押沙龍再三6555, 8799請王,王仍是不肯去,只為他祝福。
撒 母 耳 記 下 13:26
押沙龍 說559, 8799:「王若不去,求王許我哥哥暗嫩同 去3212, 8799。」王 說559, 8799:「何必 要他去3212, 8799呢?」
撒 母 耳 記 下 13:27
押沙龍 再三求6555, 8799王,王就許暗嫩和王的眾子與他 同去7971, 8799。
撒 母 耳 記 下 13:28
押沙龍吩咐僕人說:「你們注意,看暗嫩飲酒暢快的時候,我對你們說殺暗嫩,你們便殺他,不要 懼怕3372, 8799。這不是我吩咐你們的嗎?你們只管壯膽奮勇!」
撒 母 耳 記 下 13:29
押沙龍的僕人就照押沙龍所吩咐的,向暗嫩 行了6213, 8799。王的眾子 都起來6965, 8799,各人 騎7392, 8799上騾子, 逃跑了5127, 8799。
撒 母 耳 記 下 13:31
王 就起來6965, 8799, 撕裂7167, 8799衣服, 躺7901, 8799在地上。王的臣僕也都撕裂衣服,站在旁邊。
444445446447448449450
|