出 埃 及 記 2:11
# 1961 後來 1992 , 9002 , 3117 , 摩西 4872 長大 1431 , 8799 , 他出去 3318 , 8799 到 413 他弟兄 251 那裡, 看 7200 , 8799 他們的重擔 9002 , 5450 , 見 7200 , 8799 一個 376 埃及人 4713 打 5221 , 8688 希伯來人 5680 的一個弟兄 4480 , 251 。 Exodus 2:11 And it came to pass in those days 3117 , when Moses 4872 was grown 1431 , 8799 , that he went out 3318 , 8799 unto his brethren 251 , and looked 7200 , 8799 on their burdens 5450 : and he spied 7200 , 8799 an Egyptian 4713 , 376 smiting 5221 , 8688 an Hebrew 5680 , one of his brethren 251 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9002 的意思be, TWOT193, 2621(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. 與 0996 beyn {bane}和 01004 bayith {bah'-yith}類似 在... 的中間, 在其中, 在... 之中 再...之內, 來自... 中
希伯來詞彙 #9002 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 35:14 在約旦河東要分出三座城,在迦南地9002, 776也要分出三座城,都作逃城。 民 數 記 35:15 這六座城要給以色列人和他們中間9002, 8432的外人,並寄居的,作為逃城,使誤9002, 7684殺人的都可以逃到那裡。 民 數 記 35:16 「倘若人用鐵器9002, 3627打人,以致打死,他就是故殺人的;故殺人的必被治死。 民 數 記 35:17 若用可以打死人的石頭9002, 68打死了人#9002,他就是故殺人的;故殺人的必被治死。 民 數 記 35:18 若用可以打死人的木器9002, 3627打死了人#9002,他就是故殺人的;故殺人的必被治死。 民 數 記 35:19 報血仇的必親自殺那故殺人的,一遇見9002, 6293, 8800#9002就殺他。 民 數 記 35:20 人若因怨恨9002, 8135把人推倒,或是埋伏9002, 6660往人身上扔物,以致於死, 民 數 記 35:21 或是因仇恨9002, 342用手9002, 3027打人,以致於死,那打人的必被治死。他是故殺人的;報血仇的一遇見9002, 6293, 8800#9002就殺他。 民 數 記 35:22 「倘若人沒有9002, 3808仇恨,忽然9002, 6621將人推倒,或是沒有9002, 3808埋伏把物扔在人身上, 民 數 記 35:23 或是沒有9002, 3808看見的時候用可以打死人的#9002石頭扔在人身上,以致於死#9002,本來與他無仇,也無意害他。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|