出 埃 及 記 12:22
拿
3947
,
8804
一把
92
牛膝草
231
,
蘸
2881
,
8804
盆裡
9002
,
5592
的
834
血
9002
,
1818
,
打
5060
,
8689
#
5592
#
1818
在
413
門楣
4947
上和
413
左右的
8147
門框
4201
上
#
4480
#
1818
#
834
#
9002
#
5592
。
你們
859
誰
376
也不可
3808
出
3318
,
8799
自己的房
1004
門
4480
,
6607
,
直到
5704
早晨
1242
。
Exodus 12:22
And ye shall take
3947
,
8804
a bunch
92
of hyssop
231
,
and dip
2881
,
8804
it
in the blood
1818
that
is
in the bason
5592
,
and strike
5060
,
8689
the lintel
4947
and the two
8147
side posts
4201
with the blood
1818
that
is
in the bason
5592
;
and none
376
of you shall go out
3318
,
8799
at the door
6607
of his house
1004
until the morning
1242
.
希伯來詞彙 #8804 的意思
語氣 - 完成式 見 08816
次數 - 12562
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 12:17
他家中的老臣來到他旁邊,要把他從地上扶起來,他卻不 肯14, 8804起來,也不同他們 吃1262, 8804飯。
撒 母 耳 記 下 12:18
到第七日,孩子死了。大衛的臣僕不敢告訴他孩子 死了4191, 8804,因 他們說559, 8804:「孩子還活著的時候,我們勸他,他尚且不肯 聽8085, 8804我們的話,若告訴他孩子 死了4191, 8804,豈不更加 #8804憂傷嗎?」
撒 母 耳 記 下 12:19
大衛見臣僕彼此低聲說話,就知道孩子 死了4191, 8804,問臣僕說:「孩子 死了4191, 8804嗎?」他們說: 「死了4191, 8804。」
撒 母 耳 記 下 12:21
臣僕問他說:「你所 行的6213, 8804是甚麼意思?孩子活著的時候, 你禁食6684, 8804哭泣;孩子 死了4191, 8804, 你倒起來6965, 8804吃飯。」
撒 母 耳 記 下 12:22
大衛說:「孩子還活著, 我禁食6684, 8804哭泣;因為 我想559, 8804,或者耶和華 憐恤我2603, 8804, 8675, 2603, 8762,使孩子不死也未可知。
撒 母 耳 記 下 12:23
孩子死了4191, 8804,我何必禁食,我豈能使他返回呢?我必往他那裡去,他卻不能回我這裡來。」
撒 母 耳 記 下 12:24
大衛安慰他的妻拔示巴,與他同寢,他就生了兒子,給他起名叫所羅門。耶和華 也喜愛他157, 8804,
撒 母 耳 記 下 12:27
約押打發使者去見大衛,說:「我攻打拉巴, 取3920, 8804其水城。
224225226227228229230
|