出 埃 及 記 12:27
你們就說 559 , 8804 : 『這是 1931 獻給耶和華 9001 , 3068 逾越節 6453 的祭 2077 。 # 834 當以色列人在埃及 9002 , 4714 的時候, 他擊殺 9002 , 5062 , 8800 # 853 埃及人 4714 , 越 6452 , 8804 過 5921 以色列 3478 人 1121 的房屋 1004 , 救了 5337 , 8689 # 853 我們各家 1004 。 』」於是百姓 5971 低頭 6915 , 8799 下拜 7812 , 8691 。 Exodus 12:27 That ye shall say 559 , 8804 , It is the sacrifice 2077 of the LORD'S 3068 passover 6453 , who passed 6452 , 8804 over the houses 1004 of the children 1121 of Israel 3478 in Egypt 4714 , when he smote 5062 , 8800 the Egyptians 4714 , and delivered 5337 , 8689 our houses 1004 . And the people 5971 bowed the head 6915 , 8799 and worshipped 7812 , 8691 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #853 的意思
顯然沿自 0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞 AV - not translated; 22 1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面
希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 9:9 亞倫的兒子把853血奉給他,他就把指頭蘸在血中,抹在壇的四角上,又把853血倒在壇腳那裡。 利 未 記 9:10 惟有贖罪祭的#853脂油和853腰子,並肝上取的#853網子,都燒在壇上,是照耶和華所吩咐#853摩西的; 利 未 記 9:11 又用火將853肉和853皮燒在營外。 利 未 記 9:12 亞倫宰了#853燔祭牲,他兒子把853血遞給他,他就灑在壇的周圍, 利 未 記 9:13 又把853燔祭一塊一塊的、連853頭遞給他,他都燒在壇上; 利 未 記 9:14 又洗了#853臟腑和853腿,燒在壇上的燔祭上。 利 未 記 9:15 他奉上#853百姓的供物,把853那給百姓作贖罪祭的公山羊宰了,為罪獻上,和先獻的一樣; 利 未 記 9:16 也奉上#853燔祭,照例而獻。 利 未 記 9:17 他又奉上#853素祭,從其中取一滿把,燒在壇上;這是在早晨的燔祭以外。 利 未 記 9:18 亞倫宰了那給百姓作平安祭的#853公牛和853公綿羊。他兒子把853血遞給他,他就灑在壇的周圍; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|