出 埃 及 記 12:27
你們就說 559 , 8804 : 『這是 1931 獻給耶和華 9001 , 3068 逾越節 6453 的祭 2077 。 # 834 當以色列人在埃及 9002 , 4714 的時候, 他擊殺 9002 , 5062 , 8800 # 853 埃及人 4714 , 越 6452 , 8804 過 5921 以色列 3478 人 1121 的房屋 1004 , 救了 5337 , 8689 # 853 我們各家 1004 。 』」於是百姓 5971 低頭 6915 , 8799 下拜 7812 , 8691 。 Exodus 12:27 That ye shall say 559 , 8804 , It is the sacrifice 2077 of the LORD'S 3068 passover 6453 , who passed 6452 , 8804 over the houses 1004 of the children 1121 of Israel 3478 in Egypt 4714 , when he smote 5062 , 8800 the Egyptians 4714 , and delivered 5337 , 8689 our houses 1004 . And the people 5971 bowed the head 6915 , 8799 and worshipped 7812 , 8691 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #853 的意思
顯然沿自 0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞 AV - not translated; 22 1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面
希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 7:13 耶和華說:「現在因你們行了#853這一切的事,我也從早起來警戒你們,你們卻不聽從;呼喚你們853,你們卻不答應。 耶 利 米 書 7:15 我必將你們853從我眼前趕出,正如趕出#853你們的眾弟兄,就是853以法蓮的一切後裔。」 耶 利 米 書 7:16 「所以,你不要為這百姓祈禱;不要為他們呼求禱告,也不要向我為他們祈求,因我不聽允你853。 耶 利 米 書 7:18 孩子撿柴,父親燒#853火,婦女摶麵做餅,獻給天后,又向別神澆奠祭,惹我發怒。」 耶 利 米 書 7:19 耶和華說:「他們豈是惹我853發怒呢?不是自己853惹禍,以致臉上慚愧嗎?」 耶 利 米 書 7:22 因為我將853你們列祖從埃及地領出來的那日,燔祭平安祭的事我並沒有提說,也沒有吩咐他們853。 耶 利 米 書 7:23 我只吩咐他們853#853這一件說:『你們當聽從我的話,我就作你們的 神,你們也作我的子民。你們行我所吩咐#853的一切道,就可以得福。』 耶 利 米 書 7:24 他們卻不聽從,不側#853耳而聽,竟隨從自己的計謀和頑梗的惡心,向後不向前。 耶 利 米 書 7:25 自從你們列祖出埃及地的那日,直到今日,我差遣#853我的僕人眾先知到你們那裡去,每日從早起來差遣他們。 耶 利 米 書 7:26 你們卻不聽從,不側#853耳而聽,竟硬著#853頸項行惡,比你們列祖更甚。 耶 利 米 書 7:27 「你要將853這一切的話告訴他們,他們卻不聽從;呼喚他們,他們卻不答應。 耶 利 米 書 7:29 耶路撒冷啊,要剪髮拋棄,在淨光的高處舉哀;因為耶和華丟掉離棄了#853惹他忿怒的世代。 耶 利 米 書 7:31 他們在欣嫩子谷建築陀斐特的邱壇,好在火中焚燒自己的#853兒#853女。這並不是我所吩咐的,也不是我心所起的意。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|