詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #3212 的意思

yalak {yaw-lak'}

字根型 [比較  01980]; TWOT - 498; 動詞

AV - go 628, walk 122, come 77, depart 66, ...away 20, follow 20,
get 14, lead 17, brought 8, carry 5, bring 4, misc 62; 1  043

1) 去, 行走, 來
1a) (Qal)
1a1) 去, 走, 來, 啟程, 出發, 前進, 離開
1a2) 死, 活, 生活的方式 (比喻用法)
1b) (Hiphil) 引導, 帶來, 帶走, 搬, 使行走

希伯來詞彙 #3212 在聖經原文中出現的地方

yalak {yaw-lak'} 共有 1040 個出處。 這是第 581 至 600 個出處。

列 王 紀 上 18:2
以利亞就去3212, 8799,要使亞哈得見他。那時,撒馬利亞有大饑荒;

列 王 紀 上 18:5
亞哈對俄巴底說:「我們走3212, 8798遍這地,到一切水泉旁和一切溪邊,或者找得著青草,可以救活騾馬,免得絕了牲畜。」

列 王 紀 上 18:8
回答說:「是。你去3212, 8798告訴你主人說,以利亞在這裡。」

列 王 紀 上 18:11
現在你說,要去3212, 8798告訴你主人說,以利亞在這裡;

列 王 紀 上 18:12
恐怕我一離開3212, 8799你,耶和華的靈就提你到我所不知道的地方去。這樣,我去告訴亞哈,他若找不著你,就必殺我;僕人卻是自幼敬畏耶和華的。

列 王 紀 上 18:14
現在你說,要去3212, 8798告訴你主人說,以利亞在這裡,他必殺我。」

列 王 紀 上 18:16
於是俄巴底3212, 8799迎著亞哈,告訴他;亞哈就去3212, 8799迎著以利亞。

列 王 紀 上 18:18
以利亞說:「使以色列遭災的不是我,乃是你和你父家;因為你們離棄耶和華的誡命,去隨3212, 8799從巴力。

列 王 紀 上 18:21
以利亞前來對眾民說:「你們心持兩意要到幾時呢?若耶和華是 神,就當順3212, 8798從耶和華;若巴力是 神,就當順3212, 8798從巴力。眾民一言不答。」

列 王 紀 上 18:35
3212, 8799在壇的四圍,溝裡也滿了水。

列 王 紀 上 18:45
霎時間,天因風雲黑暗,降下大雨。亞哈就坐車往耶斯列去了3212, 8799

列 王 紀 上 19:3
以利亞見這光景就起來#3212逃命,到了猶大的別是巴,將僕人留在那裡,

列 王 紀 上 19:8
他就起來吃了喝了,仗著這飲食的力,走了3212, 8799四十晝夜,到了 神的山,就是何烈山。

列 王 紀 上 19:15
耶和華對他說:「你回3212, 8798,從曠野往大馬士革去。到了那裡,就要膏哈薛作亞蘭王,

列 王 紀 上 19:19
於是,以利亞離開3212, 8799那裡走了,遇見沙法的兒子以利沙耕地;在他前頭有十二對牛,自己趕著第十二對。以利亞到他那裡去,將自己的外衣搭在他身上。

列 王 紀 上 19:20
以利沙就離開牛,跑到以利亞那裡,說:「求你容我先與父母親嘴,然後我便跟3212, 8799隨你。」以利亞對他說:「你回3212, 8798吧,我向你做了甚麼呢?」

列 王 紀 上 19:21
以利沙就離開他回去,宰了一對牛,用套牛的器具煮肉給民吃,隨後就起身3212, 8799隨以利亞,服事他。

27282930313233