出 埃 及 記 12:10
不可 3808 剩下 3498 , 8686 一點 4480 留到 5704 早晨 1242 ; 若留 3498 , 8737 # 4480 到 5704 早晨 1242 , 要用火 9002 , 784 燒了 8313 , 8799 。 Exodus 12:10 And ye shall let nothing of it remain 3498 , 8686 until the morning 1242 ; and that which remaineth 3498 , 8737 of it until the morning 1242 ye shall burn 8313 , 8799 with fire 784 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 31:4 就吩咐559, 8799拿他兵器的人說:「你拔出刀來,將我刺死,免得那些未受割禮的人來935, 8799刺我,凌辱我。」但拿兵器的人甚懼怕,不肯刺他;掃羅就自己#8799伏5307, 8799在刀上死了。 撒 母 耳 記 上 31:5 拿兵器的人見7200, 8799掃羅已死,也伏5307, 8799在刀上死了4191, 8799。 撒 母 耳 記 上 31:6 這樣,掃羅和他三個兒子,與拿他兵器的人,以及跟隨他的人,都一同死亡4191, 8799。 撒 母 耳 記 上 31:7 住平原那邊並約旦河西的以色列人,見7200, 8799以色列軍兵逃跑,掃羅和他兒子都死了,也就棄5800, 8799城逃跑5127, 8799。非利士人便來935, 8799住3427, 8799在其中。 撒 母 耳 記 上 31:8 次日,非利士人來935, 8799剝那被殺之人的衣服,看見4672, 8799掃羅和他三個兒子仆倒在基利波山, 撒 母 耳 記 上 31:9 就割下3772, 8799他的首級,剝了他的軍裝,打發人到(或譯:送到)非利士地的四境,報信與他們廟裡的偶像和眾民; 撒 母 耳 記 上 31:10 又將掃羅的軍裝放在7760, 8799亞斯他錄廟裡,將他的屍身釘在伯‧珊的城牆上。 撒 母 耳 記 上 31:11 基列‧雅比的居民聽見8085, 8799非利士人向掃羅所行的事, 撒 母 耳 記 上 31:12 他們中間所有的勇士就起身6965, 8799,走了3212, 8799一夜,將掃羅和他兒子的屍身從伯‧珊城牆上取下來3947, 8799,送到935, 8799雅比那裡,用火燒了8313, 8799; |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|