出 埃 及 記 13:2
「以色列 3478 中 9002 , 1121 凡 3605 頭生的 1060 # 6363 # 7358 , 無論是人 9002 , 120 是牲畜 9002 , 929 , 都 3605 是 1931 我的 9001 , 要分別為聖 6942 , 8761 歸我 9001 。 」 Exodus 13:2 Sanctify 6942 , 8761 unto me all the firstborn 1060 , whatsoever openeth 6363 the womb 7358 among the children 1121 of Israel 3478 , both of man 120 and of beast 929 : it is mine. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1931 的意思
字根型; TWOT - 480 欽定本 - that, him, same, this, he, which, who, such, wherein; 38 代名詞 第三人稱 單數 1) 他, 她, 它 (牠) 1a) 他自己 (加強語氣) 1b) 當作主詞,加強語氣 1c) 代名詞, 放在述語後面 1d) 為主詞作鋪陳 1e) 作為神的強調述語 1f) 那, 它 (中性,指事情與事件) 指示代名詞 2) 那個 (與冠詞連用)
希伯來詞彙 #1931 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 20:46 那1931日便雅憫死了的共有二萬五千人,都是拿刀的勇士。 士 師 記 21:14 當1931時便雅憫人回來了,以色列人就把所存活基列‧雅比的女子給他們為妻,還是不夠。 士 師 記 21:24 當1931時以色列人離開那裡,各歸本支派、本宗族、本地業去了。 路 得 記 1:1 當士師秉政的時候,國中遭遇饑荒。在猶大、伯利恆,有一個人#1931帶著妻子和兩個兒子往摩押地去寄居。 路 得 記 1:3 後來拿俄米的丈夫以利米勒死了,剩下婦人#1931和他兩個兒子。 路 得 記 1:6 他1931就與兩個兒婦起身,要從摩押地歸回;因為他在摩押地聽見耶和華眷顧自己的百姓,賜糧食與他們。 路 得 記 1:18 拿俄米見路得#1931定意要跟隨自己去,就不再勸他了。 路 得 記 2:6 監管收割的僕人回答說:「是1931那摩押女子,跟隨拿俄米從摩押地回來的。 路 得 記 2:20 拿俄米對兒婦說:「願那人1931蒙耶和華賜福,因為他不斷地恩待活人死人。」拿俄米又說:「那是1931我們本族的人,是一個至近的親屬。」 路 得 記 3:2 你與波阿斯的使女常在一處,波阿斯不是我們的親族嗎?他1931今夜在場上簸大麥; 路 得 記 3:4 到他睡的時候,你看準他睡的地方,就進去掀開他腳上的被,躺臥在那裡,他1931必告訴你所當做的事。」 路 得 記 4:15 他必提起你的精神,奉養你的老,因為是愛慕你的那兒婦所生的。有這兒婦#1931比有七個兒子還好!」 路 得 記 4:17 鄰舍的婦人說:「拿俄米得孩子了!」就給孩子起名叫俄備得。這俄備得是1931耶西的父,耶西是大衛的父。 撒 母 耳 記 上 1:3 這1931人每年從本城上到示羅,敬拜祭祀萬軍之耶和華;在那裡有以利的兩個兒子何弗尼、非尼哈當耶和華的祭司。 撒 母 耳 記 上 1:10 哈拿1931心裡愁苦,就痛痛哭泣,祈禱耶和華, 撒 母 耳 記 上 1:13 (原來哈拿#1931心中默禱,只動嘴唇,不出聲音,因此以利以為他喝醉了。) 撒 母 耳 記 上 1:28 所以,我將這孩子歸與耶和華,使他1931終身歸與耶和華。」於是在那裡敬拜耶和華。 撒 母 耳 記 上 3:2 一日#1931,以利睡臥在自己的地方;他眼目昏花,看不分明。 撒 母 耳 記 上 3:12 我指著以利家所說的話,到了1931時候,我必始終應驗在以利身上。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|