出 埃 及 記 13:13
凡
3605
頭生的
6363
驢
2543
,
你要用羊羔
9002
,
7716
代贖
6299
,
8799
;
若
518
不
3808
代贖
6299
,
8799
,
就要打折牠的頸項
6202
,
8804
。
凡你
120
兒子
9002
,
1121
中頭生
1060
的都
3605
要贖出來
6299
,
8799
。
Exodus 13:13
And every firstling
6363
of an ass
2543
thou shalt redeem
6299
,
8799
with a lamb
7716
;
and if thou wilt not redeem
6299
,
8799
it, then thou shalt break his neck
6202
,
8804
:
and all the firstborn
1060
of man
120
among thy children
1121
shalt thou redeem
6299
,
8799
.
[lamb: or, kid]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 18:12
恐怕我一 離開3212, 8799你,耶和華的靈 就提你5375, 8799到我所不 知道3045, 8799的地方去。這樣,我去告訴亞哈, 他若找4672, 8799不著你,就必殺我;僕人卻是自幼敬畏耶和華的。
列 王 紀 上 18:15
以利亞 說559, 8799:「我指著所事奉永生的萬軍之耶和華起誓,我今日必使亞哈得見我。」
列 王 紀 上 18:16
於是俄巴底 去3212, 8799迎著亞哈,告訴他;亞哈 就去3212, 8799迎著以利亞。
列 王 紀 上 18:17
亞哈見了以利亞, 便說559, 8799:「使以色列遭災的就是你嗎?」
列 王 紀 上 18:18
以利亞說559, 8799:「使以色列遭災的不是我,乃是你和你父家;因為你們離棄耶和華的誡命, 去隨3212, 8799從巴力。
列 王 紀 上 18:20
亞哈 就差遣7971, 8799人招聚6908, 8799以色列眾人和先知都上迦密山。
列 王 紀 上 18:21
以利亞 前來5066, 8799對眾民 說559, 8799:「你們心持兩意要到幾時呢?若耶和華是 神,就當順從耶和華;若巴力是 神,就當順從巴力。眾民一言不答。」
列 王 紀 上 18:22
以利亞對眾民 說559, 8799:「作耶和華先知的只剩下我一個人;巴力的先知卻有四百五十個人。
列 王 紀 上 18:23
當給5414, 8799我們兩隻牛犢,巴力的先知 可以挑選977, 8799一隻,切成塊子, 放7760, 8799在柴上,不要 點7760, 8799火;我 也預備6213, 8799一隻牛犢放在柴上,也不 點7760, 8799火。
501502503504505506507
|