出 埃 及 記 13:14
日後 4279 , # 1961 # 3588 你的兒子 1121 問你 7592 , 8799 說 9001 , 559 , 8800 : 『這是 2063 甚麼 4100 意思? 』你就說 559 , 8804 # 413 : 『耶和華 3068 用大能 9002 , 2392 的手 3027 將我們從埃及 4480 , 4714 為奴 5650 之家 4480 , 1004 領出來 3318 , 8689 。 Exodus 13:14 And it shall be when thy son 1121 asketh 7592 , 8799 thee in time to come 4279 , saying 559 , 8800 , What is this? that thou shalt say 559 , 8804 unto him, By strength 2392 of hand 3027 the LORD 3068 brought us out 3318 , 8689 from Egypt 4714 , from the house 1004 of bondage 5650 : [in...: Heb. to morrow] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1121 的意思
源自 01129; TWOT - 254; 陽性名詞 AV - son 2978, children 1568, old 135, first 51, man 20, young 18, young + 01241 17, child 10, stranger 10, people 5, misc 92; 49 06 1) 兒子, 孫子, 孩子, 一群人中的成員 1a) 兒子, 男孩子 1a1 (可指孫子,表兄;可作為親暱稱呼;與人名,地名連用,表示出自哪個民族,地方,家庭) 1b) 子女 (男與女) 1c) 青年, 年輕男子 (複數) (#箴7:7;歌2:3|) 1e) 少壯的 (動物) 1f) 植物的幼苗 (#創49:22,23;詩80:15|) 1g) 表非生命體, 亦即火光, 星, 箭 (比喻用法) 1h) 公會, 職份, 階層的成員 1i) 與表示特質,個性的字連用 (例如:邪惡之子)
希伯來詞彙 #1121 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 29:44 我要使會幕和壇成聖,也要使亞倫和他的兒子1121成聖,給我供祭司的職分。 出 埃 及 記 29:45 我要住在以色列人1121中間,作他們的 神。 出 埃 及 記 30:12 「你要按以色列人1121被數的,計算總數,你數的時候,他們各人要為自己的生命把贖價奉給耶和華,免得數的時候在他們中間有災殃。 出 埃 及 記 30:14 凡過去歸那些被數的人,從二十歲8141, 4480, 1121以外的,要將這禮物奉給耶和華。 出 埃 及 記 30:16 你要從以色列人1121收這贖罪銀,作為會幕的使用,可以在耶和華面前為以色列人9001, 1121作紀念,贖生命。」 出 埃 及 記 30:19 亞倫和他的兒子1121要在這盆裡洗手洗腳。 出 埃 及 記 30:30 要膏亞倫和他的兒子1121,使他們成為聖,可以給我供祭司的職分。 出 埃 及 記 30:31 你要對以色列人1121說:『這油,我要世世代代以為聖膏油。 出 埃 及 記 31:2 「看哪,猶大支派中,戶珥的孫子1121、烏利的兒子1121比撒列,我已經題他的名召他。 出 埃 及 記 31:6 我分派但支派中、亞希撒抹的兒子1121亞何利亞伯與他同工。凡心裡有智慧的,我更使他們有智慧,能做我一切所吩咐的, 出 埃 及 記 31:10 精工做的禮服,和祭司亞倫並他兒子9001, 1121用以供祭司職分的聖衣, 出 埃 及 記 31:13 「你要吩咐以色列人1121說:『你們務要守我的安息日;因為這是你我之間世世代代的證據,使你們知道我─耶和華是叫你們成為聖的。 出 埃 及 記 31:16 故此,以色列人1121要世世代代守安息日為永遠的約。 出 埃 及 記 31:17 這是我和以色列人1121永遠的證據;因為六日之內耶和華造天地,第七日便安息舒暢。」 出 埃 及 記 32:2 亞倫對他們說:「你們去摘下你們妻子、兒1121女耳上的金環,拿來給我。」 出 埃 及 記 32:20 又將他們所鑄的牛犢用火焚燒,磨得粉碎,撒在水面上,叫以色列人1121喝。 出 埃 及 記 32:26 就站在營門中,說:「凡屬耶和華的,都要到我這裡來!於是利未的子孫1121都到他那裡聚集。 出 埃 及 記 32:28 利未的子孫1121照摩西的話行了。那一天百姓中被殺的約有三千。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|