出 埃 及 記 13:14
日後 4279 , # 1961 # 3588 你的兒子 1121 問你 7592 , 8799 說 9001 , 559 , 8800 : 『這是 2063 甚麼 4100 意思? 』你就說 559 , 8804 # 413 : 『耶和華 3068 用大能 9002 , 2392 的手 3027 將我們從埃及 4480 , 4714 為奴 5650 之家 4480 , 1004 領出來 3318 , 8689 。 Exodus 13:14 And it shall be when thy son 1121 asketh 7592 , 8799 thee in time to come 4279 , saying 559 , 8800 , What is this? that thou shalt say 559 , 8804 unto him, By strength 2392 of hand 3027 the LORD 3068 brought us out 3318 , 8689 from Egypt 4714 , from the house 1004 of bondage 5650 : [in...: Heb. to morrow] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5650 的意思
源自 05647; TWOT - 1553a; 陽性名詞 AV - servant 744, manservant 23, bondman 21, bondage 10, bondservant 1, on all sides 1; 8 00 1) 奴隸, 僕人 1a) 奴隸, 僕人 1b) 臣僕 1c) 僕人, 敬拜者 (上帝的) 1d) 僕人 (特殊例子, 如先知, 利未人等) 1e) 僕人 (以色列人) 1f) 僕人 (希伯來文平等地位間或對上級的禮貌用法)
希伯來詞彙 #5650 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 5:1 推羅王希蘭,平素愛大衛;他聽見以色列人膏所羅門,接續他父親作王,就差遣臣僕5650來見他。 列 王 紀 上 5:6 所以求你吩咐你的僕人在黎巴嫩為我砍伐香柏木,我的僕人5650也必幫助他們5650,我必照你所定的,給你僕人5650的工價;因為你知道,在我們中間沒有人像西頓人善於砍伐樹木。」 列 王 紀 上 5:9 我的僕人5650必將這木料從黎巴嫩運到海裡,紮成筏子,浮海運到你所指定我的地方,在那裡拆開,你就可以收取;你也要成全我的心願,將食物給我的家。」 列 王 紀 上 8:23 「耶和華─以色列的 神啊,天上地下沒有神可比你的!你向那盡心行在你面前的僕人9001, 5650守約施慈愛; 列 王 紀 上 8:24 向你僕人9001, 5650─我父大衛所應許的話現在應驗了。你親口應許,親手成就,正如今日一樣。 列 王 紀 上 8:25 耶和華─以色列的 神啊,你所應許你僕人9001, 5650─我父大衛的話說:『你的子孫若謹慎自己的行為,在我面前行事像你所行的一樣,就不斷人坐以色列的國位。』現在求你應驗這話。 列 王 紀 上 8:26 以色列的 神啊,求你成就向你僕人9001, 5650─我父大衛所應許的話。 列 王 紀 上 8:28 惟求耶和華─我的 神垂顧僕人5650的禱告祈求,俯聽僕人5650今日在你面前的祈禱呼籲。 列 王 紀 上 8:29 願你晝夜看顧這殿,就是你應許立為你名的居所;求你垂聽僕人5650向此處禱告的話。 列 王 紀 上 8:30 你僕人5650和你民以色列向此處祈禱的時候,求你在天上你的居所垂聽,垂聽而赦免。 列 王 紀 上 8:32 求你在天上垂聽,判斷你的僕人5650:定惡人有罪,照他所行的報應在他頭上;定義人有理,照他的義賞賜他。 列 王 紀 上 8:36 求你在天上垂聽,赦免你僕人5650以色列民的罪,將當行的善道指教他們,且降雨在你的地,就是你賜給你民為業之地。 列 王 紀 上 8:52 願你的眼目看顧僕人5650,聽你民以色列的祈求,無論何時向你祈求,願你垂聽。 列 王 紀 上 8:53 主耶和華啊,你將他們從地上的萬民中分別出來作你的產業,是照你領我們列祖出埃及的時候,藉你僕人5650摩西所應許的話。」 列 王 紀 上 8:56 「耶和華是應當稱頌的!因為他照著一切所應許的賜平安給他的民以色列人,凡藉他僕人5650摩西應許賜福的話,一句都沒有落空。 列 王 紀 上 8:59 我在耶和華面前祈求的這些話,願耶和華─我們的 神晝夜垂念,每日為他僕人5650與他民以色列伸冤, 列 王 紀 上 8:66 第八日,王遣散眾民;他們都為王祝福。因見耶和華向他僕人5650大衛和他民以色列所施的一切恩惠,就都心中喜樂,各歸各家去了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|