出 埃 及 記 13:14
日後 4279 , # 1961 # 3588 你的兒子 1121 問你 7592 , 8799 說 9001 , 559 , 8800 : 『這是 2063 甚麼 4100 意思? 』你就說 559 , 8804 # 413 : 『耶和華 3068 用大能 9002 , 2392 的手 3027 將我們從埃及 4480 , 4714 為奴 5650 之家 4480 , 1004 領出來 3318 , 8689 。 Exodus 13:14 And it shall be when thy son 1121 asketh 7592 , 8799 thee in time to come 4279 , saying 559 , 8800 , What is this? that thou shalt say 559 , 8804 unto him, By strength 2392 of hand 3027 the LORD 3068 brought us out 3318 , 8689 from Egypt 4714 , from the house 1004 of bondage 5650 : [in...: Heb. to morrow] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9002 的意思be, TWOT193, 2621(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. 與 0996 beyn {bane}和 01004 bayith {bah'-yith}類似 在... 的中間, 在其中, 在... 之中 再...之內, 來自... 中
希伯來詞彙 #9002 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 8:28 法老說:「我容你們去,在曠野9002, 4057祭祀耶和華─你們的 神;只是不要走得很遠。求你們為我祈禱。」 出 埃 及 記 8:32 這一次9002, 6471法老又硬著心,不容百姓去。 出 埃 及 記 9:2 你若不肯容他們去,仍舊強留他們9002, 出 埃 及 記 9:3 耶和華的手加在你田間9002, 7704的牲畜9002, 4735上,就是在馬9002, 5483、驢9002, 2543、駱駝9002, 1581、牛9002, 1241群、羊群9002, 6629上,必有重重的瘟疫。 出 埃 及 記 9:5 耶和華就定了時候,說:「明天耶和華必在此地9002, 776行這事。」 出 埃 及 記 9:9 這灰要在埃及全地變作塵土,在人身上和牲畜身上成了起泡的瘡#9002。」 出 埃 及 記 9:10 摩西、亞倫取了爐灰,站在法老面前。摩西向天揚起來,就在人9002, 120身上和牲畜9002, 929身上成了起泡的瘡。 出 埃 及 記 9:11 行法術的在摩西面前站立不住,因為在他們9002, 2748身上和一切9002, 3605埃及人身上都有這瘡。 出 埃 及 記 9:13 耶和華對摩西說:「你清早9002, 1242起來,站在法老面前,對他說:耶和華─希伯來人的 神這樣說:容我的百姓去,好事奉我。 出 埃 及 記 9:14 因為這一次9002, 6471我要叫一切的災殃臨到你和你臣僕9002, 5650並你百姓9002, 5971的身上,叫9002, 5668你知道在普9002, 3605天下沒有像我的。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|