出 埃 及 記 13:15
# 1961 那時 3588 法老 6547 幾乎不容 7185 , 8689 我們去 9001 , 7971 , 8763 , 耶和華 3068 就把埃及 4714 地 9002 , 776 所有 3605 頭生的 1060 , 無論是 # 4480 # 1060 人 120 是 # 5704 # 1060 牲畜 929 , 都殺了 2026 , 8799 。 因此 5921 , 3651 , 我 589 把一切 3605 頭生 6363 # 7358 的公 2145 牲畜獻 2076 , 8802 給耶和華 9001 , 3068 為祭, 但將頭生的 1060 兒子 1121 都 3605 贖出來 6299 , 8799 。 Exodus 13:15 And it came to pass, when Pharaoh 6547 would hardly 7185 , 8689 let us go 7971 , 8763 , that the LORD 3068 slew 2026 , 8799 all the firstborn 1060 in the land 776 of Egypt 4714 , both the firstborn 1060 of man 120 , and the firstborn 1060 of beast 929 : therefore I sacrifice 2076 , 8802 to the LORD 3068 all that openeth 6363 the matrix 7358 , being males 2145 ; but all the firstborn 1060 of my children 1121 I redeem 6299 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4480 的意思
{min-nay'} (#賽 30:11|) 源自 04482; TWOT - 1212,1213e AV - among, with, from, that not, since, after, at, by, whether; 25 介系詞 1) 從, 來自, 顧及, 離開, 在...一邊, 自從, 以上, 比, 所以不是, 多於 1a) 從 (表示分離), 離開, 在...一邊 1b) 出自 1b1) (與前方動詞合用, 移除, 逐出) 1b2) (表明某物的原料) 1b3) (表明起源) 1c) 出自, 有些, 從 (表示部分) 1d) 從, 自從, 以後 (表時間) 1e) 比, 多於 (用於比較) 1f) 從... 同樣的, 兩者都... 然後, 既是... 又是 1g) 比, 多於, 太多了 (用於比較) 1h) 從, 顧及, 由於, 因為 (與不定詞合用) 連接詞 2) 那個
希伯來詞彙 #4480 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 16:17 參孫就把心中所藏的都告訴了他,對他說:「向來人沒有用剃頭刀剃我的頭,因為我自出母胎4480, 990就歸 神作拿細耳人;若剃了我的頭髮,我的力氣就離開我4480,我便軟弱像別人一樣。」 士 師 記 16:19 大利拉使參孫枕著他的膝睡覺,叫了一個人來剃除他頭上的七條髮綹。於是大利拉剋制他,他的力氣就離開他4480, 5921了。 士 師 記 16:20 大利拉說:「參孫哪,非利士人拿你來了!」參孫從睡中4480, 8142醒來,心裡說:「我要像前幾次出去活動身體」;他卻不知道耶和華已經離開他4480, 5921了。 士 師 記 16:25 他們正宴樂的時候,就說:「叫參孫來,在我們面前戲耍戲耍。」於是將參孫從4480, 1004監裡提出來,他就在眾人面前戲耍。他們使他站在兩柱中間。 士 師 記 16:28 參孫求告耶和華說:「主耶和華啊,求你眷念我。 神啊,求你賜我這一次的力量,使我在非利士人4480, 6430身上報那剜我雙4480, 8147眼的仇。」 士 師 記 16:30 說:「我情願與非利士人同死!」就盡力屈身,房子倒塌,壓住首領和房內的眾人。這樣,參孫死時所殺的人比4480, 834活著所殺的還多。 士 師 記 17:1 以法蓮山4480, 2022地有一個人名叫米迦。 士 師 記 17:3 米迦就把這一千一百舍客勒銀子還他母親。他母親說:「我4480, 3027分出這銀子來為你獻給耶和華,好雕刻一個像,鑄成一個像。現在我還是交給你。」 士 師 記 17:5 這米迦有了神堂,又製造以弗得和家中的神像,分派他一個兒子4480, 1121作祭司。 士 師 記 17:7 猶大的伯利恆4480, 1035有一個少年人,是猶大族4480, 4940的利未人,他在那裡寄居。 士 師 記 17:8 這人離開猶大的伯利恆4480, 1035城4480, 5892,要找一個可住的地方。行路的時候,到了以法蓮山地,走到米迦的家。 士 師 記 17:9 米迦問他說:「你從哪裡4480, 370來?」他回答說:「從猶大的伯利恆4480, 1035來。我是利未人,要找一個可住的地方。」 士 師 記 17:11 利未人情願與那人同住;那人看這少年人如自己的兒子4480, 1121一樣。 士 師 記 18:2 但人從瑣拉4480, 6881和以實陶4480, 847打發本族中4480, 4940#4480的五個勇士,去仔細窺探那地,吩咐他們說:「你們去窺探那地。」他們來到以法蓮山地,進了米迦的住宅,就在那裡住宿。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|