詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #7971 的意思

shalach {shaw-lakh'}

字根型; TWOT - 2394; 動詞

AV - send 566, go 73, (send, put,...) forth 54, send away 48, lay 14,
send out 12, put 10, put away 7, cast out 7, stretch out 5,
cast 5, set 5, put out 4, depart 4, soweth 3, loose 3, misc 22; 847

1) 打發, 送走, 放走, 伸
1a) (Qal)
1a1) 打發 (主詞是人)
1a2) 打發 (主詞是神)
1a3) 伸展 (手)
1a4) 放任 (#詩 50:19|)
1b) (Niphal) 被送往 (#斯 3:13|)
1c) (Piel)
1c1) 遣散, 送走, 解散, 驅逐
1c2) 送出去, 趕出去, 交給
1c3) 放走, 使自由
1c4) 發出 (芽)
1c5) 射 (箭)
1d) (Pual) 被送, 被休, 被驅使
1e) (Hiphil) 打發

希伯來詞彙 #7971 在聖經原文中出現的地方

shalach {shaw-lakh'} 共有 853 個出處。 這是第 401 至 420 個出處。

列 王 紀 上 5:1
推羅王希蘭,平素愛大衛;他聽見以色列人膏所羅門,接續他父親作王,就差遣7971, 8799臣僕來見他。

列 王 紀 上 5:2
所羅門也差遣7971, 8799人去見希蘭,說:

列 王 紀 上 5:8
希蘭打發7971, 8799人去見所羅門,說:「你差遣7971, 8804人向我所提的那事,我都聽見了;論到香柏木和松木,我必照你的心願而行。

列 王 紀 上 5:9
我的僕人必將這木料從黎巴嫩運到海裡,紮成筏子,浮海運到你所指定7971, 8799我的地方,在那裡拆開,你就可以收取;你也要成全我的心願,將食物給我的家。」

列 王 紀 上 5:14
派他們7971, 8799輪流每月一萬人上黎巴嫩去;一個月在黎巴嫩,兩個月在家裡。亞多尼蘭掌管他們。

列 王 紀 上 7:13
所羅門王差遣7971, 8799人往推羅去,將戶蘭召了來。

列 王 紀 上 8:44
你的民若奉你的差遣7971, 8799,無論往何處去與仇敵爭戰,向耶和華所選擇的城與我為你名所建造的殿禱告,

列 王 紀 上 8:66
第八日,王遣散7971, 8765眾民;他們都為王祝福。因見耶和華向他僕人大衛和他民以色列所施的一切恩惠,就都心中喜樂,各歸各家去了。

列 王 紀 上 9:7
我就必將以色列人從我賜給他們的地上剪除,並且我為己名所分別為聖的殿也必捨棄7971, 8762不顧,使以色列人在萬民中作笑談,被譏誚。

列 王 紀 上 9:14
希蘭7971, 8799所羅門一百二十他連得金子。

列 王 紀 上 9:27
希蘭差遣7971, 8799他的僕人,就是熟悉泛海的船家,與所羅門的僕人一同坐船航海。

列 王 紀 上 11:21
哈達在埃及聽見大衛與他列祖同睡,元帥約押也死了,就對法老說:「求王容我7971, 8761回本國去。」

列 王 紀 上 11:22
法老對他說:「你在我這裡有甚麼缺乏,你竟要回你本國去呢?」他回答說:「我沒有缺乏甚麼,只是求王容7971, 8763我回去7971, 8762。」

列 王 紀 上 12:3
以色列人打發7971, 8799人去請他來,他就和以色列會眾都來見羅波安,對他說:

列 王 紀 上 12:18
羅波安王差遣7971, 8799掌管服苦之人的亞多蘭往以色列人那裡去,以色列人就用石頭打死他。羅波安王急忙上車,逃回耶路撒冷去了。

列 王 紀 上 12:20
以色列眾人聽見耶羅波安回來了,就打發7971, 8799人去請他到會眾面前,立他作以色列眾人的王。除了猶大支派以外,沒有順從大衛家的。

列 王 紀 上 13:4
耶羅波安王聽見神人向伯特利的壇所呼叫的話,就從壇上伸7971, 8799手,說:「拿住他吧!」王向神人所7971, 8804的手就枯乾了,不能彎回;

18192021222324