出 埃 及 記 13:15
#
1961
那時
3588
法老
6547
幾乎不容
7185
,
8689
我們去
9001
,
7971
,
8763
,
耶和華
3068
就把埃及
4714
地
9002
,
776
所有
3605
頭生的
1060
,
無論是
#
4480
#
1060
人
120
是
#
5704
#
1060
牲畜
929
,
都殺了
2026
,
8799
。
因此
5921
,
3651
,
我
589
把一切
3605
頭生
6363
#
7358
的公
2145
牲畜獻
2076
,
8802
給耶和華
9001
,
3068
為祭,
但將頭生的
1060
兒子
1121
都
3605
贖出來
6299
,
8799
。
Exodus 13:15
And it came to pass, when Pharaoh
6547
would hardly
7185
,
8689
let us go
7971
,
8763
,
that the LORD
3068
slew
2026
,
8799
all the firstborn
1060
in the land
776
of Egypt
4714
,
both the firstborn
1060
of man
120
,
and the firstborn
1060
of beast
929
:
therefore I sacrifice
2076
,
8802
to the LORD
3068
all that openeth
6363
the matrix
7358
,
being males
2145
;
but all the firstborn
1060
of my children
1121
I redeem
6299
,
8799
.
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 40:15
看哪,萬民都像水桶的一滴,又算如天平上的微塵; 他舉起5190, 8799眾海島,好像極微之物。
以 賽 亞 書 40:18
你們究竟將誰比 神,用甚麼形像與 神 比較6186, 8799呢?
以 賽 亞 書 40:20
窮乏獻不起這樣供物的, 就揀選977, 8799不能 朽壞7537, 8799的樹木,為自己尋找巧匠,立起不能搖動的偶像。
以 賽 亞 書 40:21
你們豈不 曾知道3045, 8799嗎?你們豈不 曾聽見8085, 8799嗎?從起初豈沒有人告訴你們嗎?自從立地的根基,你們豈沒有明白嗎?
以 賽 亞 書 40:22
神坐在地球大圈之上;地上的居民好像蝗蟲。他鋪張穹蒼如幔子, 展開4969, 8799諸天如可住的帳棚。
以 賽 亞 書 40:24
他們是剛才(或譯:不曾;下同)栽上,剛才種上,根也剛才扎在地裡,他一吹在其上, 便都枯乾3001, 8799;旋風 將他們吹去5375, 8799,像碎秸一樣。
以 賽 亞 書 40:25
那聖者 說559, 8799:你們將誰比我, 叫他與我相等7737, 8799呢?
以 賽 亞 書 40:26
你們向上舉目,看誰創造這萬象,按數目領出,他一一 稱7121, 8799其名;因他的權能,又因他的大能大力,連一個都不缺。
以 賽 亞 書 40:27
雅各啊,你為何 說559, 8799,我的道路向耶和華隱藏?以色列啊,你為何言,我的冤屈 神並不 查問5674, 8799?
以 賽 亞 書 40:28
你豈不曾知道嗎?你豈不曾聽見嗎?永在的 神耶和華,創造地極的主,並不 疲乏3286, 8799,也不 困倦3021, 8799;他的智慧無法測度。
以 賽 亞 書 40:30
就是少年人 也要疲乏3286, 8799困倦3021, 8799;強壯的也必全然跌倒。
以 賽 亞 書 40:31
但那等候耶和華的必從新得力。他們必如鷹展翅 上騰5927, 8799; 他們奔跑7323, 8799卻不 困倦3021, 8799, 行走3212, 8799卻不 疲乏3286, 8799。
820821822823824825826
|