出 埃 及 記 13:15
# 1961 那時 3588 法老 6547 幾乎不容 7185 , 8689 我們去 9001 , 7971 , 8763 , 耶和華 3068 就把埃及 4714 地 9002 , 776 所有 3605 頭生的 1060 , 無論是 # 4480 # 1060 人 120 是 # 5704 # 1060 牲畜 929 , 都殺了 2026 , 8799 。 因此 5921 , 3651 , 我 589 把一切 3605 頭生 6363 # 7358 的公 2145 牲畜獻 2076 , 8802 給耶和華 9001 , 3068 為祭, 但將頭生的 1060 兒子 1121 都 3605 贖出來 6299 , 8799 。 Exodus 13:15 And it came to pass, when Pharaoh 6547 would hardly 7185 , 8689 let us go 7971 , 8763 , that the LORD 3068 slew 2026 , 8799 all the firstborn 1060 in the land 776 of Egypt 4714 , both the firstborn 1060 of man 120 , and the firstborn 1060 of beast 929 : therefore I sacrifice 2076 , 8802 to the LORD 3068 all that openeth 6363 the matrix 7358 , being males 2145 ; but all the firstborn 1060 of my children 1121 I redeem 6299 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9002 的意思be, TWOT193, 2621(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. 與 0996 beyn {bane}和 01004 bayith {bah'-yith}類似 在... 的中間, 在其中, 在... 之中 再...之內, 來自... 中
希伯來詞彙 #9002 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 2:14 耶和華的怒氣向以色列人9002, 3478發作,就把他們交在搶奪他們的人手中9002, 3027,又將他們付與四圍仇敵的手中9002, 3027,甚至他們在仇敵面前再不能站立得住。 士 師 記 2:15 他們無論往9002, 3605何處去,耶和華都以災禍攻擊他們9002,正如耶和華所說的話,又如耶和華向他們所起的誓;他們便極其困苦。 士 師 記 2:19 及至士師死9002, 4194後,他們就轉去行惡,比他們列祖更甚,去事奉叩拜別神,總不斷絕頑梗的惡行。 士 師 記 2:20 於是耶和華的怒氣向以色列人9002, 3478發作。他說:「因這民違背我吩咐他們列祖所守的約,不聽從我的話, 士 師 記 2:22 為要藉此9002試驗以色列人,看他們肯照他們列祖謹守遵行我的道不肯。」 士 師 記 2:23 這樣耶和華留下各族,不將他們速速趕出,也沒有交付約書亞的手9002, 3027。 士 師 記 3:1 耶和華留下這幾族,為要9002試驗那不曾知道與迦南爭戰之事的以色列人, 士 師 記 3:4 留下這幾族9002,為要試驗以色列人,知道他們肯聽從耶和華藉9002, 3027摩西吩咐他們列祖的誡命不肯。 士 師 記 3:5 以色列人竟住在迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人中間9002, 7130, 士 師 記 3:7 以色列人行耶和華眼中9002, 5869看為惡的事,忘記耶和華─他們的 神,去事奉諸巴力和亞舍拉, 士 師 記 3:8 所以耶和華的怒氣向以色列人9002, 3478發作,就把他們交在美索不達米亞王古珊利薩田的手中9002, 3027。以色列人服事古珊利薩田八年。 士 師 記 3:10 耶和華的靈降在他身上,他就作了以色列的士師,出去爭戰。耶和華將米所波大米王古珊利薩田交在他手中9002, 3027,他便勝了古珊利薩田。 士 師 記 3:12 以色列人又行耶和華眼中9002, 5869看為惡的事,耶和華就使摩押王伊磯倫強盛,攻擊以色列人#9002。 士 師 記 3:15 以色列人呼求耶和華的時候,耶和華就為他們興起一位拯救者,就是便雅憫人基拉的兒子以笏;他是左手便利的。以色列人託他9002, 3027送禮物給摩押王伊磯倫。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|