出 埃 及 記 13:15
# 1961 那時 3588 法老 6547 幾乎不容 7185 , 8689 我們去 9001 , 7971 , 8763 , 耶和華 3068 就把埃及 4714 地 9002 , 776 所有 3605 頭生的 1060 , 無論是 # 4480 # 1060 人 120 是 # 5704 # 1060 牲畜 929 , 都殺了 2026 , 8799 。 因此 5921 , 3651 , 我 589 把一切 3605 頭生 6363 # 7358 的公 2145 牲畜獻 2076 , 8802 給耶和華 9001 , 3068 為祭, 但將頭生的 1060 兒子 1121 都 3605 贖出來 6299 , 8799 。 Exodus 13:15 And it came to pass, when Pharaoh 6547 would hardly 7185 , 8689 let us go 7971 , 8763 , that the LORD 3068 slew 2026 , 8799 all the firstborn 1060 in the land 776 of Egypt 4714 , both the firstborn 1060 of man 120 , and the firstborn 1060 of beast 929 : therefore I sacrifice 2076 , 8802 to the LORD 3068 all that openeth 6363 the matrix 7358 , being males 2145 ; but all the firstborn 1060 of my children 1121 I redeem 6299 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9002 的意思be, TWOT193, 2621(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. 與 0996 beyn {bane}和 01004 bayith {bah'-yith}類似 在... 的中間, 在其中, 在... 之中 再...之內, 來自... 中
希伯來詞彙 #9002 在聖經原文中出現的地方
傳 道 書 1:1 在耶路撒冷9002, 3389作王、大衛的兒子、傳道者的言語。 傳 道 書 1:3 人一切的9002, 3605勞碌,就是他在日光之下的勞碌,有甚麼益處呢? 傳 道 書 1:12 我傳道者在耶路撒冷9002, 3389作過以色列的王。 傳 道 書 1:13 我專心用智慧9002, 2451尋求、查究天下所做的一切事,乃知 神叫世人所經練的#9002是極重的勞苦。 傳 道 書 1:18 因為多有9002, 7230智慧,就多有愁煩;加增知識的,就加增憂傷。 傳 道 書 2:1 我心裡9002, 3820說:「來吧,我以喜樂9002, 8057試試你,你好享福9002, 2896!」誰知,這也是虛空。 傳 道 書 2:3 我心裡9002, 3820察究,如何用酒9002, 3196使我肉體舒暢,我心卻仍以智慧9002, 2451引導我;又如何持住愚昧9002, 5531,等我看明世人,在天下一生當行何事為美。 傳 道 書 2:5 修造園囿,在其中9002栽種各樣果木樹; 傳 道 書 2:7 我買了僕婢,也有生在家中的僕婢;又有許多牛群羊群,勝過以前在耶路撒冷9002, 3389眾人所有的。 傳 道 書 2:9 這樣,我就日見昌盛,勝過以前在耶路撒冷9002, 3389的眾人。我的智慧仍然存留。 傳 道 書 2:11 後來,我察看我手所經營的一切9002, 3605事和我勞碌所成的功9002, 5999。誰知都是虛空,都是捕風;在日光之下毫無益處。 傳 道 書 2:14 智慧人的眼目光明(光明原文是在他頭上9002, 7218),愚昧人在黑暗裡9002, 2822行。我卻看明有一件事,這兩等人都必遇見。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|