詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #5927 的意思

`alah {aw-law'}

字根型; TWOT - 1624; 動詞

AV - (come, etc...) up 676, offer 67, come 22, bring 18, ascend 15,
go 12, chew 9, offering 8, light 6, increase 4, burn 3, depart 3,
put 3, spring 2, raised 2, arose 2, break 2, exalted 2, misc 33; 889

1) 上去, 上升, 攀登
1a) (Qal)
1a1) 上去, 上升
1a2) 遇見, 造訪, 跟隨, 離開, 退縮, 退避
1a3) 上去, 上來 (動物的)
1a4) 冒出, 生長, 發芽 (植物的)
1a5) 上去, 上過去, 升起 (自然現象的)
1a6) 上來 (神前)
1a7) 上去, 上過去, 伸展 (邊界的)
1a8) 超越, 勝過
1b) (Niphal)
1b1) 被領出, 被帶出, 被帶走
1b2) 將自己帶走
1b3) 被高舉
1c) (Hiphil)
1c1) 帶上去, 使上升或攀登, 使上去
1c2) 帶上去, 帶來, 帶走
1c3) 養育, 汲取, 訓練
1c4) 使上升
1c5) 激起, 激動 (精神上的)
1c6) 獻上, 帶上去 (禮物的)
1c7) 高舉
1c8) 使上升, 獻上
1d) (Hophal)
1d1) 被帶走, 被領出
1d2) 被帶進, 被插入
1d3) 被獻上
1e) (Hithpael) 舉起自己

希伯來詞彙 #5927 在聖經原文中出現的地方

`alah {aw-law'} 共有 889 個出處。 這是第 481 至 500 個出處。

列 王 紀 上 20:26
次年,便哈達果然點齊亞蘭人5927, 8799亞弗去,要與以色列人打仗。

列 王 紀 上 20:33
這些人留心探出他的口氣來,便急忙就著他的話說:「便哈達是王的兄弟!」王說:「你們去請他來。」便哈達出來見王,王就請他上5927, 8686車。

列 王 紀 上 22:6
於是以色列王招聚先知,約有四百人,問他們說:「我上去攻取基列的拉末可以不可以?」他們說:「可以上去5927, 8798,因為主必將那城交在王的手裡。」

列 王 紀 上 22:12
所有的先知也都這樣預言說:「可以上5927, 8798基列的拉末去,必然得勝,因為耶和華必將那城交在王的手中。」

列 王 紀 上 22:15
米該雅到王面前,王問他說:「米該雅啊,我們上去攻取基列的拉末可以不可以?」他回答說:「可以上去5927, 8798,必然得勝,耶和華必將那城交在王的手中。」

列 王 紀 上 22:20
耶和華說:『誰去引誘亞哈5927, 8799基列的拉末去陣亡呢?』這個就這樣說,那個就那樣說。

列 王 紀 上 22:29
以色列王和猶大王約沙法5927, 8799基列的拉末去了。

列 王 紀 上 22:35
那日,陣勢越戰越猛5927, 8799,有人扶王站在車上,抵擋亞蘭人。到晚上,王就死了,血從傷處流在車中。

列 王 紀 下 1:3
但耶和華的使者對提斯比人以利亞說:「你起來,5927, 8798迎著撒馬利亞王的使者,對他們說:『你們去問以革倫神巴力西卜,豈因以色列中沒有 神嗎?』

列 王 紀 下 1:4
所以耶和華如此說:『你必不下你所5927, 8804的床,必定要死!』以利亞就去了。

列 王 紀 下 1:6
使者回答說:「有一個人迎著我們5927, 8804,對我們說:『你們回去見差你們來的王,對他說:耶和華如此說,你差人去問以革倫神巴力西卜,豈因以色列中沒有 神嗎?所以你必不下所5927, 8804的床,必定要死。』」

列 王 紀 下 1:7
王問他們說:「#5927迎著你們來告訴你們這話的,是怎樣的人?」

列 王 紀 下 1:9
於是,王差遣五十夫長,帶領五十人去見以利亞,他就上5927, 8799到以利亞那裡;以利亞正坐在山頂上。五十夫長對他說:「神人哪,王吩咐你下來!」

列 王 紀 下 1:13
王第三次差遣一個五十夫長,帶領五十人去。這五十夫長5927, 8799去,雙膝跪在以利亞面前,哀求他說:「神人哪,願我的性命和你這五十個僕人的性命在你眼前看為寶貴!

列 王 紀 下 1:16
對王說:「耶和華如此說:『你差人去問以革倫神巴力西卜,豈因以色列中沒有 神可以求問嗎?所以你必不下所5927, 8804的床,必定要死!』」

列 王 紀 下 2:1
耶和華要用旋風接以利亞9002, 5927, 8687天的時候,以利亞與以利沙從吉甲前往。

列 王 紀 下 2:11
他們正走著說話,忽有火車火馬將二人隔開,以利亞就乘旋風5927, 8799天去了。

列 王 紀 下 2:23
以利沙從那裡5927, 8799伯特利去,正上去5927, 8802的時候,有些童子從城裡出來,戲笑他說:「禿頭的上去5927, 8798吧!禿頭的上去5927, 8798吧!」

22232425262728